Antiquariaat Fragmenta Selecta: Old and Rare books
found: 275 books on 19 pages. This is page 1
- Next page

 ADAGIA., PAROIMIAI HELLÊNIKAI. Adagia, sive proverbia Graecorum ex Zenobio seu Zenodoto, Diogeniano & Suidae collectaneis. Partim edita nunc primum, partim latine reddita, scholiisque parallelis illustrata ab Andrea Schotto Antverpiano, Soc. Iesu presbytero.
ADAGIA.
PAROIMIAI HELLÊNIKAI. Adagia, sive proverbia Graecorum ex Zenobio seu Zenodoto, Diogeniano & Suidae collectaneis. Partim edita nunc primum, partim latine reddita, scholiisque parallelis illustrata ab Andrea Schotto Antverpiano, Soc. Iesu presbytero.
Antwerpen (Antverpiae), Ex officina Plantiniana, apud viduam & filios Ioannis Moreti. 1612. 4to. (XX),702,(1 printers' device),(1 blank) p. Vellum. 25 cm (Ref: stcv: 6633561; Brunet 1,45; Graesse 1,17: 'Édition excellente des anciens parémiographes, avec des notes très utiles'; Ebert 87; Smitskamp, 'The Scaliger Collection', 172) (Details: The vellum the binder used, was once a manuscript leaf with 10 lines black text in Latin from different Psalms, and with black quadratic musical notation on red staves of five lines, for the Gregorian chant. The leaf must have measured ca. 30x40 cm. The neums look rather cursive. The height of the letters is between 0.5 and 0.7 cm; it has 4 capitals surrounded and filled with penwork, they measure ca. 2 cm. The texts seems to contain 4 antiphons, 43/2, 53/26, 39/2-4. The last one is an antiphon, 'Cum sanctificatus fuero in vobis etc.', to be sung on the wednesday (feria iiii) after the 4th sunday in Lent. The letters are too small for a choir. So it is not an antiphonarium leaf. Perhaps it was used for mass. The letter is the gothic 'textura', used for liturgical texts in the 14th & 15th century. It was written probably in Central Europe. This kind of letter was the example for the first printer's typeface. See for the origin of this vellum leaf the provenance below. § Plantin's engraved printer's device on title: 'constantia et labore'; on the last but one page is another bigger version of that printer's mark.) (Condition: Binding soiled. Vellum on the back blackening, cracked and partly damaged, a small piece of vellum at the foot of the back has gone. Front hinge cracking, but strong. The front flyleaf has gone. Old ownership entry in ink on the title. Paper yellowing, some gatherings are browning; 2 leaves of the introduction are loosening) (Note: This title consists of 5 parts, 'Proverbia Zenobii ex Tarrhaeo ac Didymo' (p. 1/168), followed by the 'editio princeps' of 'Diogeniani vulgaria proverbia, graece nunc primum eruta, latine reddita ac scholiis illustrata ab Andreae Schotto' (p. 169/257), then 'Proverbiorum graecorum e Vaticana Bibliotheca Appendix', (p. 258/324), and 'Proverbia ex Suidae collectaneis, Andreae Schotti Societatis Iesu scholiis explicata' (p. 325/579), and finally J.J. Scaliger's 'Stromateus proverbialium versuum', with Schottus' Latin translation and notes (p.581/644). § The first to write about proverbs, in Greek 'paroimiai', was the Greek philosopher Aristotle in his 'Paroimiai'. He considered them remnants of ancient wisdom, early forms of philosophical statements, that were concise and easy to remember. In Alexandrian times proverbs were no longer exclusively subject to philosophical exegesis, and became a literary genre. The Alexandrian philologist Didymus amassed a collection of proverbs in 13 books, from which Lucillus of Tarrha made a compilation of 3 books in the first century A.D. During the reign of the Roman emperor Hadrian the Greek sophist Zenobius excerpted from the collections of Didymus and Lucillus of Tarrha 3 books of proverbs. Ca. 900 a new corpus of proverbs was formed, consisting of an excerpt from the collection of Zenobius, together with a collection ascribed to Plutarchus, and a collection of proverbs that went under the name of the Greek grammarian Diogenianus, who lived in the second century A.D. (N.P. 9,351/52) § The collections of Zenobius and Diogenianus were edited, translated into Latin and annotated by the Dutch Jesuit scholar Andreas Schott, latinized as Andreas Schottus, 1552-1629, who was professor of Latin in Louvain, Toledo and Saragossa. He edited also Aurelius Victor, Pomponius Mela and Seneca Rhetor. His thorough knowledge of Greek is attested by the edition of the 'Bibliotheca' of Photius (1606), and the Chresomathy of Proclus (1615). He was the first to edit the Proverbs of Diogenianus in 1612. Nowadays it is doubted whether Diogenianus really was the author of this Byzantine collection of proverbs. (Sandys 2,305; NP 3, 605/6) Schottus added also proverbs he excerpted from the Suda, a Byzantine encyclopedic lexicon dating from the 10th century. Schottus adopted also a collection of proverbs, called 'Stromateus', which had been compiled and translated into classical Greek verse by the French classical scholar J.J. Scaliger, 1540-1609. This collection was first published in Paris in 1594). § Collections of proverbs and commonplaces formed during the Renaissance and later part of the intellectual initiation of every schoolboy. They were of prime importance for the humanistic education. Aristotle was right, the rôle of proverbs as the vehicle of classic learning and wisdom of generations is evident, up to this day) (Provenance: Prague, two times. On title in ink: 'Conventus S. Michaelis Ordinis Servorum B. V., Vetero Pragae'. (B.V. means Beatae Virginis) The convent of the archangel Michael of the Servite Order of the Holy Virgin Mary belonged to the church of Saint Michael in the Old City of Prague. The Order was founded in 1233 and had in the 14th century already more than a hundred convents in Central Europe. The music and the Gregorian Chant of this convent were well known. In the 'Historia et Origo Ecclesiae et Conventus s. Michaelis Archangelis, Servorum Mariae, Vetero Pragae' it is stated: 'Musica semper nobis celebris erat', and told that there were big choirs. The convent had also a school. In 1786 the church and monastery of Saint Michael were dissolved by degree of the government, and its belongings sold. (svatymichael.cz/historie.php) The vellum used for the binding probably comes from this convent, or its church § On the verso of the title and on p. 645, the last page before the index, a small oval armorial stamp of the Lobkowicz family, one of the oldest Bohemian noble families, with 'an infant of Prague' crown on top; the oval escutcheon is divided in 4, 2 of which show an eagle; the legend reads 'Bibliotheca P.D.L.; (See Wikipedia 'Lobkowicz'); this family owned one of the most famous humanist collections of Europe; their library is since 1928 part of the National Library of Czechia; the name of a branch of this noble family is 'Popel de Lobkowicz'; so the legend very likely means 'Bibliotheca Popel De Lobkowicz'; (See 'Slavica saeculi XVI Bibliothecae Universitatis Bratislavensis', 1981, p. 169)) (Collation: *4, 2*6, A-Z4, Aa-Zz4; aa-tt4) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 140043
€  725.00 [Appr.: US$ 776.99 | £UK 620 | JP¥ 120911]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Adagia Belgian imprints Greek literature Greek text Griechische Literatur Latin translation Plantin Press Scaliger Sprichwort Suda antike altertum antiquity manuscript bindings proverbia proverbs

 DEMOSTHENES & AESCHINES., Demosthenis et Aeschinis Mutuae accusationes de ementita Legatione, et de Corona, ac contra Timarchum quinque numero, cum earum argumentis, ipsorum oratorum vita, et Aeschinis Epistola ad Athenienses, ac indice copioso. Nuper a bene docto viro traductae. Dictorum series versa pagina conintetur. Cum Privilegio Veneto.
DEMOSTHENES & AESCHINES.
Demosthenis et Aeschinis Mutuae accusationes de ementita Legatione, et de Corona, ac contra Timarchum quinque numero, cum earum argumentis, ipsorum oratorum vita, et Aeschinis Epistola ad Athenienses, ac indice copioso. Nuper a bene docto viro traductae. Dictorum series versa pagina conintetur. Cum Privilegio Veneto.
Venice (Venetiis), Apud Hieronymum Scotum, 1545. 223,(1 blank) leaves. Limp overlapping vellum. 16 cm (Ref: Edit16 CNCE 16736; Hoffmann 1,528) (Details: Latin translation only. 5 thongs laced through the joints. Woodcut printer's mark on the title and the verso of the last leaf blank, depicting a branch of olive and a palm tree, graft onto trunk, with between them an anchor; anchor and trunk are held together bij the initials SOS (Signum Octaviani Scoti); a banner runs around with the motto: 'In tenebris fulget'. Printed in italis, except for the title. Some historiated and ornamental woodcut initials) (Condition: Vellum age-tanned and slightly soiled. 2 tiny holes in both boards, because of the 2 ties which have disappeared) (Note: In the preface of this book the learned anonymous translator explains his readers that it was his aim to collect for those who are not able to read Greek (qui graeca non legerant) in one volume (in unum eundemque codicem ac seorsum ab reliquis) five speeches, translated into Latin, of Demosthenes and Aeschines, because those speeches, full of mutual accusations and attacks, belonged together (inter se sint connexae (.) ut una ab altera divelli non possit). They shared the same actors and the same subject matter, and showed to the consent of all, the power of speech, and the art of oratory in her perfection (tota ars dicendi & vis orandi). Demosthenes and Aeschines were at daggers drawn, and therefore the collections begins with the 'Contra Timarchum oratio', because this speech was the beginning of their enmity (quod inde Demosthenis & Aeschinis inimicitiae exordium habuerint). In this preface he severely criticizes the clumsy Latin translation of Leonardus Aretinus (Leonardo Aretino, known to us also as Leonardo Bruni, ca. 1370-1444). He calls his translations 'mendosae' and unreliable. The anonymous translator not only translated speeches of Demosthenes and Aeschines, he added also relevant material from other sources, such as Libanius, Philostratus, and Apollonius, which he now translates into Latin for the first time (adiunctis tam Libanii quam aliorum argumentis ad eas ipsas orationes). (Interpres lectori S.P.D., leaf 2/3) Translated are beside Aeschines' 'Contra Timarchum Oratio', the 'Oratio de ementita legatione' of Demosthenes and Aeschines, now commonly known as 'De falsa legatione', and the 'Oratio contra Ctesiphontem de Corona', and the 'Oratio de Corona pro Ctesiphonte' of both men. Added are biographic sketches, argumenta and testimonia. § The Athenian Demosthenes, 384-322 BC, was without doubt the greatest orator of his time. His surviving speeches are mostly connected with his politics. He was a fierce opponent of Philippus II, king of Macedon since 359, who gradually tried to subject the whole of Greece. In 351 he delivered his first Philippic, against him. His speeches against Philippus, known as Philippics, are one long warning against the growing Macedonian power. Demosthenes attacked also the pro-Macedonian elements in Athens, who sought peace with Philippus, and wanted to give in. One of their leaders was the orator Aeschines, 389-314 BC. In 345 Demosthenes and his Athenian ally Timarchus tried to impeach in a speech, called 'De falsa legatione' or 'On the false embassy', Aeschines 'for wilfully neglecting the interest of Athens as a member of the embassy which had negociated the peace' (H.J. Rose, A handbook of Greek literature, London 1965, p. 291). Demosthenes held Aeschines responsible for Philip's use of the peace negotiations to intervene in other Greek city-states. Demosthenes was unsuccessful and Aeschines was acquitted, having delivered a speech in which he defends himself against accusations of treason and collusion with the enemy. Instead of refuting the accusations directly, Aeschines used Athenian Civil Procedure to argue against Timarchus as a qualified prosecutor. The feud reached its peak in 330 with Demosthenes' most famous oratorical effort, the so-called speech 'On the Crown'. A member of his party, Ctesiphon, had proposed in 336 to honor Demosthenes for his services, as was customary, with a golden crown. Nothing came of it the next 6 years, mainly because Aeschines accused Ctesiphon of legal irregularities, but in effect he attacked Demosthenes' policy. In 330, after a charge of Aeschines, 'Demosthenes replied in the masterpiece, commonly known in modern times as the 'De Corona'. It is partly a formal rebuttal of the charge against Ktesiphon, but this is the weakest part of it, for technically Aischines had the law on his side. Substantially, it is a magnificent defence of the principles guiding the anti-Macedonian party, justifying them in face of failure. Less to modern taste is its bitter personal attack on Aischines, who however had not spared Demosthenes in his own speech'. (Rose, p. 292)) (Provenance: On the front flyleaf in pencil '7 januari 1961', written by the Flemish linguist Walter Couvreur, 1914-1996, who was an Orientalist, and professor of Indoeuropean linguistics at the University of Gent. It indicates the date of aquisition. The place of acquisition he wrote on the flyleaf at the end: 'Turijn, Bottega d'Erasmo') (Collation: A-2E8, pagination sometimes irregular) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120062
€  1600.00 [Appr.: US$ 1714.74 | £UK 1368 | JP¥ 266838]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aeschines Aischines Athen Athens De Corona Demosthenes Greek history Greek literature Griechische Literatur Latin translation only Macedonia Philippicae Philippus antike altertum antiquity griechische Geschichte

 AESCHYLUS., AISCHULOU, PROMETHEUS DESMÔTÊS, HEPTA EPI THÊBAIS, PERSAI, AGAMEMNÔN, EUMENIDES, HIKETIDES.
AESCHYLUS.
AISCHULOU, PROMETHEUS DESMÔTÊS, HEPTA EPI THÊBAIS, PERSAI, AGAMEMNÔN, EUMENIDES, HIKETIDES.
Paris (Parisiis), Ex officina Adriani Turnebi Typographi Regij, 1552. 12mo. (VIII),1-211,(1) p. 18th century calf 16.5 cm (Ref: Wartelle p. 2. Hoffmann I,32: 'Eine schöne und seltene Ausgabe'. Dibdin 1,237: 'beautifully printed'. Moss 1,7: 'a beautiful edition'. Brunet I, 77. Graesse 1,29. Ebert 180. Gruys p. 31/46; Mund-Dopchie p. 45/83) (Details: Back with 5 raised bands, the compartments with gilt floral motives. Red morocco shield in the second compartment. Triple fillet gilt borders on both boards. Gilt inside dentelles. Bookblock with gilt edges. Marbled endpapers. Woodcut printer's mark on the title) (Condition: Some wear to the extremes of the binding. Some foxing. Marginal repairs in 3 leaves) (Note: The Greek tragedian Aeschylus, 525/4-456 B.C., is the earliest of the surviving tragic playwrights. He 'can be considered the 'inventor' of tragedy as we understand it'. (The Classical Tradition, N.Y., 2010, p. 10) He became an instant classic in his time. In Byzantine times seven of his plays, the so called heptas, continued to be copied and studied, but in the West he was forgotten for almost one and a half thousand years. In the Renaissance he was revived with the arrival of Greek manuscripts in the West, and by the printing press. The oldest of the more than 100 surviving Aeschylean manuscripts dates from ca. 1000, and was written in Constantinople. It was brought to Florence by the Italian humanist G. Ausrispa. Aeschylus was published by Aldus in Venice in 1513. It was only in the late 18th century that Aeschylus was translated into French and German. 'From that time forward, interest in Aeschylus blossomed. The character of his language and thought (.) formerly a stumbling block, became a virtue for the new Romantic sensibility, aided perhaps by the fact that the Age of Revolution saw the Aeschylean Prometheus as the archetypal hero of defiance. In this regard the 'continuation' of Prometheus Bound by Herder (Der entfesselte Prometheus, 1802; choruses set to music by Liszt, 1850-1855) and Shelley (Prometheus Unbound, 1820) are of particular importance'. (Op. cit.) In the play Zeus is represented as a harsh and unjust tyrant. Aeschylus' authorship of the Prometheus is however disputed on metrical and stylistic ground, and with respect to the content. § The French eminent humanist scholar Adrien Turnebus, 1512-1565, 'was a specialist in Greek textual criticism. From 1552-1556 he was Director of the Royal Press, and, in that capacity, published a series of Greek texts, including Aeschylus (1552) and Sophocles with the scholia of Triclinius (1553)'. (Sandys, 2,186) In 1547 Turnebus was appointed Professor Regius at the Collège Royal. 'Turnebus himself says the following on his sources and working method in his Greek foreword (of this Aeschylyus edition); after he had started work on this edition, he found his task more difficult than he had originally expected, on account of the excessive corruption of the text (i.e. Aldus); as a good physician he has attempted to heal the patient by both due caution and thoroughness; may the gentle reader sooner be grateful to him for his successes than blame him for his failures. Fortunately he had been given an old ms. of the triad by Aimar de Ranconet so that he had had a sound basis for its emendation, but correction of the other tragedies was extremely difficult through the lack of mss.; yet there too he had been able to emend considerably with the aid of the scholia and by conjecture'. (Gruys p. 35)) (Collation: alpha4, A-N8, O2) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120201
€  1500.00 [Appr.: US$ 1607.57 | £UK 1282.5 | JP¥ 250161]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aeschylus Aischylos Greek literature Griechische Literatur Tragödie antike altertum antiquity tragedy

 AESOPUS., Fabulae Aesopi graece et latine, nunc denuo selectae: Eae item quas Avienus carmine expressit. Accedit Ranarum et Murium Pugna, Homero olim asscripta: cum elegantissimis in utroque libello figuris, & utriusque interpretatione, plurimis in locis emendata. Ex decreto DD. Hollandiae Ordinum, in usum Scholarum.
AESOPUS.
Fabulae Aesopi graece et latine, nunc denuo selectae: Eae item quas Avienus carmine expressit. Accedit Ranarum et Murium Pugna, Homero olim asscripta: cum elegantissimis in utroque libello figuris, & utriusque interpretatione, plurimis in locis emendata. Ex decreto DD. Hollandiae Ordinum, in usum Scholarum.
Amsterdam (Amstelaedami), Apud Jansonio-Waesbergios, 1726. 8vo. 134,(2) p. Vellum. 16.5 cm (Ref: STCN ppn 24265830X; Ebert 224; Moss 1,25; E.J. Kuiper, 'De Hollandse 'Schoolordre' van 1625', Groningen 1958, p. 129/30; Hoffmann, 1,70) (Details: 3 thongs laced through the joints. Woodcut printer's mark on the title. Each of the 42 fables of Aesop is preceded by a lovely woodcut showing a scene from that fable, and made by the Dutch artist Christoffel van Sichem II, drawn from often used and sometimes repaired woodblocks. The 'Batrachomyomachia' is illustrated with 6 woodcuts of warring frogs and mice) (Condition: Vellum age-toned and slightly soiled. Inner hinge of quire C and D a bit weak) (Note: This collection consists of 3 parts; first come 40 fables of the Greek poet and archfabulist Aesopus (6th century B.C), printed in 2 columns, Greek text with parallel Latin translation, then Avianus' 42 fables in Latin elegiac verse (ca. 400 A.D.), and finally the 'Batrachomyomachia', the 'Battle of Frogs and Mice', a comic epic ascribed to Homer, Greek text with opposing Latin translation. It was probably compiled and edited by Daniel Heinsius, professor of Greek at the University of Leiden from 1609. Aesop is introduced with a poem in Greek, called 'De Aesopi Fabulis et ejus sapientia', by Daniel Heinsius. The 'Batrachomyomachia' is introduced by a 5 page 'argumentum Batrachomyomachiae', also by Heinsius. It concludes with a Greek poem by Heinsius, 'In Batrachomyomachiam'. The first edition of this schoolbook was published in 1626, reissued several times, in Leiden in 1632, in Amsterdam in 1649, 1653, 1660, 1672 and 1726, and in Utrecht in 1669, 1685, 1699, and for the last time in 1727, in Utrecht and in Amsterdam. § The collection was commissioned by the Provincal Governments of Holland and West-Frisia for the use in local 'Latin schools' in the Western part of the Dutch Republic. In 1625 they decreed that the same set of rules should apply to all public schools in their provinces. The schools should have the same order of classes and lessons, the same schedule, school books, authors, mostly Roman, and exercises. The percentage of lessons dedicated to Greek was at the beginning around 13 %. The only Greek editions, apart from Aesopus, were of Homer (3 books, 1626, 1635 & 1642) and Aphthonius (1626)) (E.J. Kuiper, 'De Hollandse 'Schoolordre' van 1625', Groningen, 1958, p. 80) Greek might be the 'fons omnis sapientiae atque eruditionis', nevertheless it was taught only to support the knowledge of Latin, and to the advance of rhetorical skills) (Collation: A-H8, I4) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 156855
€  370.00 [Appr.: US$ 396.53 | £UK 316.5 | JP¥ 61706]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aesop Aesopus Aisopos Avianus Batrachomyomachia Dutch imprints Greek fables Greek literature Greek text Griechische Literatur Homer Homerus Latin translation antike altertum antiquity classical philology epic epos griechische Fab

 ALSTORPHIUS,J., Joannis Alstorphii J.U.D. Dissertatio philologica De lectis. Subjicitur ejusdem De lecticis veterum diatribe.
ALSTORPHIUS,J.
Joannis Alstorphii J.U.D. Dissertatio philologica De lectis. Subjicitur ejusdem De lecticis veterum diatribe.
Amsterdam (Amstelaedami), Apud Joannem Wolters, 1704. 12mo. (XX),(4 blank),334,(2 blank),(22)(2 blank) p., 16 plates, most folding, 1 text engraving. Vellum. 14 cm (Ref: Brunet 6,29001; Welcome 2,37) (Details: Back with 4 raised bands, and a green morocco shield; 2 thongs laced through the joints; title in red & black; engraved printer's mark on the title, depicting a burning candle, the motto is 'aliis inserviendo cunsumor') (Condition: Waterstain in the margin of the first and last 2 leaves of the first gathering; 2 very small and hardly objectionable wormholes right on the front joint, not affecting any other part of the book. Small stamp of a coat of arms on verso of the title) (Note: The first large scale investigation on the subject of beds and litters of the Greeks and Romans. The 'lectus' or in Greek 'klinê' was in antiquity a piece of furniture, for sitting, resting, sleeping and also for banqueting. It often decorated the rooms of the wealthy for posh parties. Johan Alstorph, the author of this book, was born ca. 1680 in Groningen, studied in Harderwijk, and died in 1719, (Pökel p. 8). He defended his dissertatio de lectis in 1700, and his diatribe de lecticis in 1701 'sub praesidio (.) D. Theodori Jansoni ab Almeloveen', professor Greek and medicine at the University of Harderwijk, 1697-1712, best known for his editions of Hippocrates, Coelius Aurelianus and Strabo. The dissertation was enlarged and revised by Alstorph for this publication of 1704 after the return to his hometown Groningen. We suppose that Van Almeloveen acted as middleman for this edition, for the publisher Wolters was a relative of his mother. To thank him Alstorph send Wolters a barrel of Groningen beer. Alstorph states in his 'dissertatio' that it is the first large scale investigation on the subject of beds and litters of the Greeks and Romans, and the customs related to them. The plates depict reclining chairs/seats, a cradle, a sickbed, deathbed, and different chairs; there is even an engraving of the Last Supper, with the apostles lying relaxed left and right of Christ on reclining seats. In 1701 Alstorph was promoted 'Juris Utriusque Doctor'. Alstorph's work on lances and spears, 'de hastis veterum opus posthumum, nunc primum in lucem editum cum multis tabularum aenearum iconibus' was posthumously published in 1757) (Provenance: The small shield on the verso of the title shows 3 oblique bars, with 3, 2, and 1 star in the compartments) (Collation: *12 (leaf *11 & *12 blank); A-P12 (leaf O12 & P12 blank) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120023
€  260.00 [Appr.: US$ 278.64 | £UK 222.5 | JP¥ 43361]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) alte Geschichte ancient history antike altertum antiquity classical archaeology classical art & archaeology furniture klassische Archäologie klassische Kunst und Archäologie

 AMMONIUS., AMMÔNIOU peri Homoiôn kai Diaphorôn lekseôn. De adfinium vocabulorum differentia. Accedunt opuscula nondum edita, Eranius Philo 'de Differentia Significationis'. Lesbonax 'de figuris grammaticis'. Incerti scriptores 'de soloecismo & barbarismo'. Lexicon 'de spiritibus dictionum, ex operibus' Tryphonis, Choerobosci, Theodoriti, etc. selectum. Ammonium, ope MS. primae editionis Aldinae, & aliunde, emaculavit & notis illustravit, reliqua ex codd. MSS. Bibliothecae Lugduno-Batavae nunc primum vulgavit Ludovicus Casparus Valckenaer. (Bound with:) Ludov. Casp. Valckenaer. Animadversionum ad Ammonium grammaticum libri tres. In quibus veterum scriptorum loca tentantur & emendantur. Accedit specimen scholiorum ad Homerum ineditorum, ex codice Vossiano Bibliothecae Lugduno-Batavae.
AMMONIUS.
AMMÔNIOU peri Homoiôn kai Diaphorôn lekseôn. De adfinium vocabulorum differentia. Accedunt opuscula nondum edita, Eranius Philo 'de Differentia Significationis'. Lesbonax 'de figuris grammaticis'. Incerti scriptores 'de soloecismo & barbarismo'. Lexicon 'de spiritibus dictionum, ex operibus' Tryphonis, Choerobosci, Theodoriti, etc. selectum. Ammonium, ope MS. primae editionis Aldinae, & aliunde, emaculavit & notis illustravit, reliqua ex codd. MSS. Bibliothecae Lugduno-Batavae nunc primum vulgavit Ludovicus Casparus Valckenaer. (Bound with:) Ludov. Casp. Valckenaer. Animadversionum ad Ammonium grammaticum libri tres. In quibus veterum scriptorum loca tentantur & emendantur. Accedit specimen scholiorum ad Homerum ineditorum, ex codice Vossiano Bibliothecae Lugduno-Batavae.
Leiden (Lugduno Batavorum), Apud Johannem Luzac, 1739. 8vo. 2 volumes in 1: (VIII),XXXI,(3),264; (VIII),249,(15 index),(2 blank) p. Vellum 20.5 cm (Ref: Hoffmann 1,125; Brunet 1,239; Ebert 536; Graesse 1,105) (Details: Six thongs laced through the joints. Both titles printed in red & black. Engraved printer's mark on title, designed by F. v. Bleyswyck, depicting a ship heading for Scylla and Charybdis; its motto: 'nec dextrorsum, nec sinistrorsum', or 'Neither to the right nor to the left', referring to Deuteronomium ch. V,32/33: 'Custodite igitur et facite quae praecepit Dominus Deus vobis: non declinabitis neque ad dexteram, neque ad sinistram: sed per viam, quam praecepit Dominus Deus vester, ambulabitis, ut vivatis, et bene sit vobis, et protelentur dies in terra possesionis vestrae') (Condition: Vellum age-tanned and slightly soiled. Small name on the title. Old ink inscription on the front flyleaf. Front hinge cracking, but strong; paper of pastedowns cracking) (Note: The Frisian scholar Lodewijk Caspar Valckenaer, 1715-1785, was a pupil of his fellow Frisian Tiberius Hemsterhuis, and after him the greatest Dutch classical scholar of the 18th century. Hemsterhuis, 1685-1766, advised his students in Franeker and later in Leiden, to use especially the lexica of the ancient lexicographers. These works could be of great use for the understanding of textual problems and for the amending of texts of classical authors, and they were of great help to gain a profound knowledge of the Greek language and its vocabulary. For his first fruits Valckenaer chose an unpublished work of the Greek grammarian Ammonius, who lived probably in the first or second century A.D. This edition, the 'editio princeps' of 'De adfinium vocabulorum differentia' made his name. In the preface Valckenaer explains that Ammonius suffered grievous wrongs at the hand of French scholar/printer Henri Estienne who ignored his usefulness in the appendix of his celebrated 'Thesaurus Linguae Graecae' (1572), and who vexed and lacerated him in the preface of his 'De Atticae linguae seu dialecti idiomatis' (1573), and portrayed the ancient lexicographer as a careless ignoramus. ('omnibus modis Ammonium vexavit, & tam contumeliose laceravit, ut, in Ammonio exemplum & incuriae & inscitiae ponendum esse'. Praefatio p. XXV) Young Valckenaer announces that he is going to repair this 'gravissimam iniuriam'. For Valckenaer it is clear (liquido constet), that Ammonius penetrated deep into the nature of the Greek language and the true origin of words. (in interiorem Linguae indolem & veram vocum originem reliquis grammaticis omnibus ignoratam, sese penetravisse Ammonium') (Idem, eodem) The first part consists of the work of Ammonius and several other unpublished ancient grammatici, the second part consists of Valckenaer's notes on Ammonius, and a specimen of the scholia from the 'codex Vossianus'. The untertaking proved to be successful, because it resulted in his appointment as professor of Greek at the University of Franeker in 1741. (Gerretzen, Schola Hemsterhusiana, 1940, p. 205/6) (Collation: *-5*4, A-2K4; +4, A-2K4 (leaf 2K4 blank)) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 130008
€  490.00 [Appr.: US$ 525.14 | £UK 419 | JP¥ 81719]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Ammonios Ammonius De adfinium vocabulorum differentia Greek grammar Sprachwissenschaft Valckenaer editio princeps griechische Grammatik linguistics

 APICIUS., Apicii Coelii De opsoniis et condimentis, sive Arte Coquinaria, libri decem. Cum annotationibus Martini Lister, è medicis domesticis Serenissimae Majestatis Reginae Annae, et notis selectioribus, variisque lectionibus integris, Humelbergii, Barthii, Reinesii, A. van der Linden, & aliorum, ut & variarum lectionum libello. Editio secunda. Longe auctior atque emendatior.
APICIUS.
Apicii Coelii De opsoniis et condimentis, sive Arte Coquinaria, libri decem. Cum annotationibus Martini Lister, è medicis domesticis Serenissimae Majestatis Reginae Annae, et notis selectioribus, variisque lectionibus integris, Humelbergii, Barthii, Reinesii, A. van der Linden, & aliorum, ut & variarum lectionum libello. Editio secunda. Longe auctior atque emendatior.
Amsterdam (Amstelodami), Apud Janssonio-Waesbergios, 1709. 8vo. Frontispiece, (XXXVI),(II blank),277,(43 index) p. Contemporary vellum. 19.5 cm. (Ref: STCN 182901963; Schweiger 2,8; Ebert 792; Brunet 1,343; Graesse 1,160; J.D. Vehling (Apicius bibliography) no. 9) (Details: Frontispiece designed and engraved by J. Goeree, depicting a Roman kitchen, a staff of 5 is preparing a meal; on the work surface rests an anachronistic codex recipe book. The preliminary pages contain a dedication, a preface, M. Lister to the Reader, and 'Judicia et Testimonia' of Apicius. The ten books of Apicius, with the notes of Lister, Humelberg 'et alii' occupy p. 1-277. Then 18 pages with 'Variae Lectiones' from a manuscript in the Vatican, and an index of 24 pages) (Condition: Binding age-tanned and worn at the extremes. Two black spots on the back. Paper severely browned) (Note: In 1705, Martin Lister, who was chief physician to Queen Anne of England from 1709 till his death in 1712, published an edition of the recipes of the Roman cook Caelius (or Coelius) Apicius. The collection is arranged in ten books, and is usually called 'De re coquinaria'. It is the only surviving cookery book that records Greek and Roman cuisine. It is thought to have been compiled in imperial Roman times. The recipes are organized similarly to a modern cookbook. § Apicius was at the beginning of the 18th century largely associated with gluttony and intemperance. 'In his lengthy Latin introduction, Lister tries to rescue Apicius from the charge of gluttony - and indeed to stress the health-giving properties of his recipes. Generations of moralizing historians had argued that the fall of Rome was at least partly down to excessive gourmandising. Lister takes the opposite view: the barbarian sack of Rome halted the Romans’ development of healthy, nourishing seasonings and sauces. Lister was, in the parlance of the time, a ‘Modern’. That is to say, he believed in the continuing progress of human learning since antiquity. He also believed in the application of modern scholarly techniques to ancient texts, and in studying a broader range of texts and topics than the fairly narrow classical canon than had traditionally been taught in schools and universities. His edition of Apicius is thoroughly formed by these principles: it presents one of the most neglected and marginal classical texts with all the apparatus of modern scholarship, and it also builds on the knowledge of that text - bringing Lister’s scientific knowledge to bear on Apicius’ recipes. One contemporary reader found such an expenditure of scholarly labour ridiculous: the application of considerable intellectual resources to a book about anchovy sauce and stuffed dormice. William King, a fellow at Christ Church, Oxford, was firmly an ‘Ancient’. He frequently bemoaned the fact that the Moderns were disregarding and denigrating the staples of the canon: above all, the epic poems of Homer and Virgil. Lister’s Apicius was evidence of the skewed priorities of the Moderns, and King hit upon the perfect way of satirizing it. In 1708, King published a book-length poem called The Art of Cookery'. It is one 'of the strangest works of eighteenth-century satire, King’s Art of Cookery is a rewriting of Horace’s Art of Poetry (the most famous work of classical literary criticism) in which gastronomic instructions take the place of poetic ones at every opportunity. (.) Just as a scholarly turn to marginal authors like Apicius is threatening the status of canonical authors such as Homer and Virgil, so the general enthusiasm for such-newfangled delicacies as mushrooms and mangoes is threatening plain, traditional English cookery, as exemplified by roast beef and mutton. (Source and quotes: Henry Power, on the website 'The Recipes Project'. § This edition of Apicius' cookbook of 1709 is a considerably revised and augmented reissue of Lister's London edition of 1705. Added was also an index. It was produced by the Dutch classical scholar Theodorus Jansonius ab Almeloveen, who studied medicine and classics at the University of Utrecht. In 1697 he was appointed professor of Greek, history and eloquence, and later also of medicine at the academy of Harderwijk. There he produced a number of editions of ancient authors. § Van Almeloveen and Lister knew each other well. From 1694 they corresponded on ancient Greek and Roman medicine. In 1709 Van Almeloveen published also an edition of the works of the classical medical author Coelius Aurelianus, adopting notes of Lister. Lister is however best known as the leading arachnologist and conchologist of his time. He was the first to make a systematic study of spiders and their webs. His article in Wikipedia does not even mention his Apicius) (Collation: pi1, *8 (minus leaf *8) 2*8 3*4 (leaf 3*4 blank) A-V8)) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 152726
€  725.00 [Appr.: US$ 776.99 | £UK 620 | JP¥ 120911]
Keywords: (Rare Books) Apicius Dutch imprints Medizin Rezeptbuch Vulgärlatein antike altertum antiquity cooking medicine recipes vulgar latin

 APPIANUS., Appianus Alexandrinus De bellis civilibus Romanorum. Cum libro perquam eleganti, qui Illyrius, et altero qui Celticus inscribitur. (Translated  from the Greek into Latin by Petrus Candidus)
APPIANUS.
Appianus Alexandrinus De bellis civilibus Romanorum. Cum libro perquam eleganti, qui Illyrius, et altero qui Celticus inscribitur. (Translated from the Greek into Latin by Petrus Candidus)
(Venice), n.d. (Colophon at the end: Venetiis opera magistri Bernardini de Vitalibus, 1526, die quarto mensis Madii). 8vo. 372 unnumbered leaves. Modern overlapping vellum 14.5 cm (Ref: Hoffmann I,216; EDIT16: CNCE 2197; Graesse 1,169; cf. Ebert 849) (Details: Title within woodcut floral borders; short title on the back; good white paper. Latin translation only) (Condition: Good condition; old and small ownership entry on the title) (Note: Appianus, 2nd century AD, originating from Alexandria, gained Roman citizenship, and went to Rome. There he was a lawyer, and wrote his 'Roman History' in Greek (Rhômaïka). It treated the Roman conquests arranged ethnographically in 24 books. 'Loyal and honest, an admirer of Roman imperialism, he wrote in the plain koinê, and though interested mainly in wars and unreliable about Republican institutions and conditions, preserves much valuable material'. (OCD 2nd ed. p. 87) The Greek text was first published in 1551 in Paris, by Carolus Stephanus. The first publication of any of the works of Appian however was the Latin translation by Pier Candido Decembrio, (in latin Petrus Candidus) dating from 1472. It was apparantly a success, because it was repeated in 1477, 1492, 1494, 1495. 1499. 1500 and 1526. The Latin translation deals with the part on the Civil Wars (5 books), and offers also a 'liber illyricus', 'liber celticus', 'liber lybicus', 'liber syrius', 'liber parthicus', & 'liber mithridaticus'. This translation of 1526 is a reissue of the edition of 1500, also published in Venice. The translation of Candidus is not without value. Graesse 1,169: 'Cette version (Candidus' translation of 1472) est très importante pour la critique du texte, le traducteur s'étant servi d'un manuscrit assez correct et l'ayant traduit presque littéralement'. Ebert criticizes its style, he calls the translation obscure and bombastic, but he also underlines its critical value. (Ebert 849) Pier Candido Decembrio, born in 1399 in Pavia, was a well-known Italian Renaissance humanist, prolific author, and classical scholar. He was secretary to Filippo Maria Visconti, Duke of Milan for thirty years, from 1450 'magister brevium' to Pope Nicholas V, and later to Pius II. The translation of Appianus was commissioned by Pope Nicholas V, after Candido's arrival in 1450 in Rome. Candidus, who had been a pupil of the Greek refugee Manuel Chrysoloars, is best known for his translation of the Republic of Plato, which he completed in 1440. He died in Milan in 1477) (Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 33 (1987)) (Provenance: In ink on the title 'Da commudidade de Bellem', an ownership entry of the Jerónimos Monastery, or Royal Monastery of Santa Maria de Belém in Lisbon, founded in 1501. The monastery has been dissolved in 1833. Its building is now an important architectural monument. On the internet we found only 2 books with this entry/provenance, in Portuguese libraries) (Collation: a-z8, &8, ?8, R8, A-C8, aa-rr8, 2s4) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120002
€  625.00 [Appr.: US$ 669.82 | £UK 534.5 | JP¥ 104234]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Appian Appianus Bellum Civile Greek literature Griechische Literatur Latin translation only Roman history antike altertum antiquity römische Geschichte

 ARISTAENETUS., Aristaeneti Epistolae graecae cum versione latina et notis Josiae Merceri curante Joan. Cornelio de Pauw, cujus notae accedunt.
ARISTAENETUS.
Aristaeneti Epistolae graecae cum versione latina et notis Josiae Merceri curante Joan. Cornelio de Pauw, cujus notae accedunt.
Utrecht (Trajecti ad Rhenum), Apud Hermannum Besseling, 1737. 4to. (XXIV),287,(1 colophon) p. Overlapping vellum 15.5 cm (Ref: Hoffmann 1,240; Schweiger 1,44; Dibdin 1,292; Fabricius, Bibliotheca Graeca, ed. 4a, Hamburg 1780, p. 696; Brunet 1,448; Ebert 1066; Graesse 1,204) (Details: 5 thongs laced through the joints. Title printed in red and black. Woodcut ornament on the title. Greek text with facing Latin translation, commentary on the lower half of the page. Edges dyed blue) (Condition: Vellum slightly soiled. Stamp and name on the front flyleaf. Small part of the right lower corner of the front flyleaf cut off, and renewed. Small shelf number in red ink on the title. Two stamps on the verso of the title) (Note: A survey of erotic motives in the literature of Greece and Rome. Aristaenetus is the established name of the author of a collection of love letters in two books, probably from the beginning of the 6th century AD. It survives only in one Codex, of which the first folio with the name of the real author is lacking. Aristaenetus (Bestpraiseworthy) is only applied to the sender of the first letter. This is clearly a case of an imaginary letter-writer. The sources used are Plato, Menander, Lucianus, Alciphron, Philostratus, the ancient novels, and love elegies of Callimachus. Aristaenetus draws however in a conventional way a veil over too explicit love-making. The collection is a kind of survey of erotic motives in the literature of Greece and Rome. Everyting erotic however is covered with a veil of prudery. Aristaenetus ends after some cuddling before the bedroom is entered. (Neue Pauly, 1,1087) The collection was allready attributed to Aristaenetus in the 'editio princeps' of Antwerp 1566, edited by J. Sambucus. An edition with a Latin translation was published in 1595 in Paris by Iosias Mercier, the 4th edition of which dates from 1639. Mercier was the first to observe that the first letter of the collection was imagined to have been written by one Aristaenetus, and that the collection belonged to the genre of imaginative epistolography. Aristaenetus had to wait almost a century for the next edition, which appeared in 1736 in Utrecht, produced by Jacobus van Lanckom. Exactly the same edition was brought on the market by the Utrecht publisher Hermannus Besseling, only the impressum on the title differs, the rest is exactly the same. It was said that Aristaenetus was put to sleep in the commentary of Pauw. A revised edition was published in Zwolle in 1749. Cornelis de Pauw, born ca. 1680 in Utrecht, was canon of the 'Sint Jan'. He was a classical scholar of some repute, and published several editions of Greek and Roman authors, Hephaestion, Horapollo, Anacreon, Quintus Smyrnaeus, Theophrastus's Characters, Phrynichus, Aeschylus. By some detractors he was considered to be an 'homme médiocrement savant', whose ignorance was only exceeded by his impudence. He died in 1749) (Provenance: On the front flyleaf a stamp: 'Prof.Dr. Joh. Irmscher, Berlin NO 55, Erich-Weinert-Strasse 126'. Johannes Irmscher, born in Dresden 1920, was a classical philologist and byzantine scholar, who made his carreer in the DDR. He died in 2000. On the same flyleaf also in ink: 'C. Schoenemannus, Isleb. 1782'. This book once belonged to the German classical scholar and geographer Karl Traugott Gottlob Schoenemann, born in Eisleben in 1765. He studied classical philology and ancient geography in Göttingen. In 1787 and 1788 he published the treatises 'De geographia Homeri' and 'De geographia Argonautarum' . He died prematurely in 1802. Posterity is still thankful for his 'Bibliotheca historico-litteraria patrum latinorum a Tertulliano usque ad Gregorium M. et Isidorum Hispalensem' (1792/94), a still indespensable work of reference for early Christian Latin literature, from Tertullian to Isidor of Sevilla. On the title in red ink: 'Ph.H. 85'. On the verso of the title a round stamp of: 'Biblioth. Gymn. Ill. Gothana'. This stamps dates from before 1859. In that year the local 'Gymnasium Illustre' and the 'Herzogliches Realgymnasium' were transformed into the 'Gymnasium Ernestinum Gotha'. (See Wikipedia 'Ernestinum Gotha') (Collation: *8, 2*4, A-S4) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120031
€  225.00 [Appr.: US$ 241.13 | £UK 192.5 | JP¥ 37524]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aristaenetus Briefe Correspondence Epistulae Greek literature Griechische Literatur Letters antike altertum antiquity

 ARISTAENETUS., ARISTAINETOU EPISTOLAI. Aristaeneti Epistolae graecae. Cum latina interpretatione & notis. Altera editio emendatior & auctior.
ARISTAENETUS.
ARISTAINETOU EPISTOLAI. Aristaeneti Epistolae graecae. Cum latina interpretatione & notis. Altera editio emendatior & auctior.
Paris (Parisiis), Apud Marcum Orry, via Iacobaea, sub signo leonis salientis, 1600. 8vo. (VIII),282,(2 animadvertenda),(4 blank) p. Limp vellum 18 cm (Ref: Hoffmann 1,239; Graesse 1,204; Ebert 1065) (Details: Among bibliographers and librarians there is confusion about the date of this book. The date on the title of this second edition of the letters of Aristaenetus is indicated as MVIC. We found in KVK (Karlsruher Virtueller Katalog) records of this title dated 1594, 1596 and 1600. 1594 is definitely wrong, for the Parisian printer Orry published the first edition of this title in 1595, indicated by him as MDLXXXXV, and he repeated it the next year, now with MDXXXXVI. The third edition was published in 1610, with the date MCX. As the second edition cannot preceed the first edition of 1595 (and its repetition of 1596), this second edition comes between 1596 and 1610, so these very unusual Roman numerals MVID (1000, 6, 500) might well mean 1600. § 2 thongs laced through the joints. The boards and the back have blind-tooled double fillet borders. All 3 edges gilt. On the title the printer's mark of Orry, depicting a jumping lion on his way to the top of a steep mountain, where a crown of stars awaits him; the motto is: 'Virtus ad astra per aspera'. Greek text with facing Latin translation) (Condition: Vellum age-tanned and slightly spotted. All 4 ties gone. 1 very tiny hole in the upper board. Small bookplate on the front pastedown. Inscription on the front flyleaf. Small strip of the upper margin of the title, with an owner's inscription, torn off, and repaired. Two other old owner's inscriptions on the title, and an owner once added in ink the name of the editor of Aristaenetus '(Josiae) Mercerii Des Bordes'. Lower margin stained in places. Some old annotations & underlinings. A small wormhole in the blank lower margin of the last gathering) (Note: Aristaenetus is the established name of the author of a collection of love letters in two books, probably from the beginning of the 6th century AD. It survives only in one Codex, of which the first folio with the name of the real author is lacking. Aristaenetus (Bestpraiseworthy) is only applied to the sender of the first letter. This is clearly a case of an imaginary letter-writer. The sources used are Plato, Menander, Lucianus, Alciphron, Philostratus, the ancient novels, and love elegies of Callimachus. Aristaenetus draws however in a conventional way a veil over too explicit love-making. The collection is a kind of survey of erotic motives in the literature of Greece and Rome. Everyting erotic however is covered with a veil of prudery. Aristaenetus ends after some cuddling before the bedroom is entered. (Neue Pauly, 1,1087) The collection was allready attributed to Aristaenetus in the 'editio princeps' of Antwerp 1566, edited by J. Sambucus. An (first) edition with a Latin translation was published in 1595 in Paris by Josias Mercier des Bordes. Sometimes this edition and the second edition of 1600 is erroneously attributed to the French scholar Jacques Bongars, 1554-1612. This cannot be correct, for the editor dedicates his Aristaenetus in the 'dedicatio', dated 1595, to Jacobus Bongarsius, whom he thanks for his great support. ('Aristaenetum mitto te tandem, ut liberem fidem dudum obligatam tibi, qui mihi edendi auctor praecipuus.' (p. â2 recto) Mercier was the first to observe that the first letter of the collection was imagined to have been written by one Aristaenetus, and that the collection belonged to the genre of imaginative epistolography. (See p. 198/99 of this edition of 1600) This book on offer is the second revised and augmented edition. Besides the text and translation it offers ca. 90 pages commentary. (Much more on this French calvinist nobleman and scholar, who died in 1626, in 'L'Histoire de La Norville' by l'abbé A.E. Genty (1885), online available at the 'Cercle Généalogique Norvillois')(Provenance: On the front pastedown the bookplate of the Dutch Jewish physican and famous bookcollector Bob Luza, 1893-1980, who survived Bergen-Belsen, and whose library was auctioned in 1981 by Van Gendt. Depicted is a book with the initials 'B.L.' on the upper board, together with the wellknown symbol of the rod of Asclepius, in the background a burning sun. (See for Luza, P.J. Buijnsters, 'Geschiedenis van de Nederlandse bibliofilie', Nijmegen 2010, p. 274-76) § On the title the traces of a name at the upper edge. Below the imprint: 'Radulphi Fornerii J.U.D. Aurelii'. Raoul Fornier, or latinized Radulphus Fornerius, 1562-1627, sieur de Rondau, and 'Juris Utriusque Doctor' at Orléans, was like his father Guillielmus Fornerius, professor of law at the University of Orléans at the end of the 16th century. His best known work is 'Rerum quotidianarum libri sex. Quorum tres posteriores nunc primum in lucem prodeunt. In quibus plerique tum juris utriusque, tum variorum auctorum loci vel illustrantur, vel emendantur, multa etiam ad antiquitatis studium pertinentia tractantur. Auctore Radulpho Fornerio Gul. F. antecessore Aurelio'. It was first published in Paris in 1600. The 4th edition dates from 1644. This work is a proof of his excellent knowledge of Latin. He suggested a number of sound emendations and elucidated obscure passages) (Collation: a4; A-R8, S4, T4 (last 2 leaves blank) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120141
€  740.00 [Appr.: US$ 793.07 | £UK 632.75 | JP¥ 123413]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Correspondence Epistulae Greek literature Griechische Literatur Letters antike altertum antiquity

 ARISTOPHANES., ARISTOPHANOUS KÔMÔiDIAI iá. Aristophanis comoediae undecim, graece & latine, cum indice paroemiarum selectiorum, et emendationibus virorum doctorum praecipue Josephi Scaligeri. Accesserunt praetera Fragmenta ejusdem ineditarum comoediarum Aristophanis.
ARISTOPHANES.
ARISTOPHANOUS KÔMÔiDIAI iá. Aristophanis comoediae undecim, graece & latine, cum indice paroemiarum selectiorum, et emendationibus virorum doctorum praecipue Josephi Scaligeri. Accesserunt praetera Fragmenta ejusdem ineditarum comoediarum Aristophanis.
Leiden (Lugduni Batavorum), Ex officina Joannis Maire, 1624. 12mo. (XXIV),935,(1),56 (recte 60) p. Contemporary boards 14 cm (Ref: Breugelmans 1624,2, with a note on the date, he suggests a date after 1626; Hoffmann 1,254, a very elaborate description; Dibdin 1,299; Smitskamp, The Scaliger Collection 5; Brunet 1,453; Moss 1,94: 'a beautiful edition'; Graesse 1,207; Ebert 1090) (Details: Greek text and Latin translation. Binding: marbled paper over boards. Back ruled gilt, and with a red letter label. Edges dyed red. Printer's device on the title: a shoveling farmer, above his head the motto 'fac & spera'. 6 woodcut initials) (Condition: Binding worn at the extremities. Paper on both joints split. Back rubbed. Front flyleaf gone. Inner hinge a bit weak. The title leaf shows two small tears in the gutter) (Note: This edition has been praised by some critics; it contains a few short but useful notes by the famous French scholar Joseph Scaliger, 1540-1609. § Of the Greek comic playwright Aristophanes, ca. 455-385 BC, born in the radical democracy of Athens, survive 11 plays. In a less free society his genre became obsolete in his own time, and was later replaced by the harmless plays of Menander. 'Aristophanes' comic mode- a dramatic free form with an almost improvisational feel, great poetic and linguistic inventiveness, highly topical satire (public figures being named and personated on stage), and obscenity, beyond almost any subsequent standard of acceptability'- never again became a major theatrical tradition'. (The classical tradition, Cambridge Mass., 2010, p. 69) This opinion seems outdated. Aristophanes sounds very much like modern satyric comedy. He seems to be the creator of his own genre. The 2nd edition of the OCD, 40 years older, sounds more sympathetic. 'He had a keen eye and ear for the absurd, and the pompous; his favoured media are parody, satire, and exaggeration to the point of phantasy, and his favourite targets are men prominent in politics, contemporary poets, musicians, scientists and philosophers, and (.) for a wide public'. (OCD 2nd ed. p. 113) § Serious scholarly work on the text of Aristophanes begins in the 16th century, with Petrus Victorius, J.J. Scaliger and his friend Willem Canter. A new edition with Scaliger's notes was published posthumously in 1624 by Maire in Leiden, this edition. That Scaliger, a man with a sharp tongue, who had loads of ennemies, was an admirer of the comic playwright is no wonder. The following epigram can be read in the introduction to Scaliger's text of 1624: Ut templum Charites quod non labatur, haberent,/ invenere tuum pectus Aristophanes (The Graces have found for themselves a temple that would not fall down, your breast, Aristophanes). (p. *8 verso) The notes of Scaliger originate from two printed editions once owned by the great man himself, and furnished for publication by the Dutch scholar G.J. Vossius, 1577-1649 § The Latin verse translations of the Plutus, Nubes, Ranae, Equites and Archanenses were made by Nicodemus Frischlinus, that of the Vespae, Pax and Lysistrata by Q, Septimius Florens Christianus, and a prose translation of the Aves, Ecclesiazusae and Thesmophoriae by Andreas Divus. (Typographus lectori p. *2 recto). After the Greek text of Aristophanes' plays starts at page 898 a 16 page section 'Index vocum et versuum proverbialium', followed by 18 pages with 'Notae excerptae ex variis lectionibus, emendationibus, et coniecturis virorum doctorum, ac potissimum duobus exemplaribus manu Josephi Scaligeri emendatis, e Bibliotheca Gerardi Vossii.' At the end we find the 56 (recte 60) page Fragments section, which was once edited by the Dutch scholar Willem Canter, or Gulielmus Canterus, with a preface of Andreas Schottus and now produced by the Dutch theologian Willem van der Codde, or Gulielmus Coddaeus, 1574- after 1625) (Collation: *12, A-2Q12, A-B12, C6 (Pagination irregular in the fragments part at the end, between the gatherings A and B. The page numbers jump back from 24 at the end of A to 21 at the beginning of B, else all correct) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120381
€  430.00 [Appr.: US$ 460.84 | £UK 367.75 | JP¥ 71713]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aristophanes Greek literature Griechische Literatur Komödie Latin translation Scaliger antike altertum antiquity comedy

 ARISTOPHANES., ARISTOPHANOUS PLOUTOS. Aristophanis comoedia Plutus. Aiecta sunt scholia vetusta. Recognovit ad veteres membranas, variis lectionibus ac notis instruxit, et scholiastas locupletavit Tiberius Hemsterhuis.
ARISTOPHANES.
ARISTOPHANOUS PLOUTOS. Aristophanis comoedia Plutus. Aiecta sunt scholia vetusta. Recognovit ad veteres membranas, variis lectionibus ac notis instruxit, et scholiastas locupletavit Tiberius Hemsterhuis.
Harlingen (Harlingae), Ex officina Volkeri van der Plaats, 1744. 8vo. (XXIV),484,(25 index),(3 blank) p. Vellum 20 cm (Ref: STCN ppn 15383420X; Hoffmann 1,260; Dibdin 1,306; Moss 1,97/98; Brunet 1,456: 'édition estimée'; Ebert 1099; Graesse 1,208) (Details: Greek text accompanied by scholia and commentary. Short title in ink on the back) (Condition: Vellum age toned and soiled. Small paper label pasted on the back. Front joint partly split. Paper yellowing. Pinpoint wormhole in the lower part of the first 130 p., sometimes nibbling at a letter) (Note: Of the Greek comic playwright Aristophanes, ca. 455-385 BC, born in the radical democracy of Athens, survive 11 plays. In a less free society his genre became obsolete in his own time, and was later replaced by the harmless plays of Menander. 'Aristophanes' comic mode- a dramatic free form with an almost improvisational feel, great poetic and linguistic inventiveness, highly topical satire (public figures being named and personated on stage), and obscenity, beyond almost any subsequent standard of acceptability'- never again became a major theatrical tradition'. (The classical tradition, Cambridge Mass., 2010, p. 69) This opinion seems outdated. Aristophanes sounds very much like modern satyric comedy. The 2nd edition of the OCD, 40 years older, sounds more sympathetic: 'He had a keen eye and ear for the absurd, and the pompous; his favoured media are parody, satire, and exaggeration to the point of phantasy, and his favourite targets are men prominent in politics, contemporary poets, musicians, scientists and philosophers'. (OCD 2nd ed. p. 113) § Serious scholarly work on the text of Aristophanes begins in the 16th century, with Petrus Victorius, J.J. Scaliger and his friend Willem Canter. This edition of Aristophanes play Plutus of 1744 was produced by the Dutch classical scholar Tiberius Hemsterhuis, 1685-1766, who at 19 became professor at the Athenaeum of Amsterdam. In 1705 Hemsterhuis was promoted to a professorship in Harderwijk, and in 1717 he was appointed professor of Greek at the University of Franeker. In 1740 he was finally called to Leiden. Hemsterhuis' Plutus edition, a play in which the god of wealth is cured of his blindness, and the remarkable social consequences of his new discrimination are exemplified, is 'one of the most accurate and critical editions of a Greek writer, ever published. It contains the genuine ancient Scholia, and the notes are every way worthy of the high reputation of Hemsterhusius. No subsequent editor has presumed on a publication of the Plutus, without consulting this masterly performance'. (Didbin) Gudeman calls the edition even 'epochemachend' (A. Gudeman, Grundriss der Geschichte der klassischen Philologie, Lpz., 1909, p. 202) Hemsterhuis himself is more modest about his 'libellus', it may be small and of little value, nevertheless it very well serves the purpose of introducing students to the treasures of Greek. ('sed peridoneus tamen, ex quo juvenes humanitatis excolendae cupidi veteres illas, atque ab ipsa velut natura profectas Atticorum elegantias percipiant'. (Preface p. V) The importance of the edition lies in the addition and treatment of the scholia. Hemsterhuis stresses that the scholia are not all the same (unius auctoris, ejusdem pretii), the student should be aware of what is old and what is recent, what is genuine and spurious, what is valuable and worthless, (ut ipsi tirones intelligerent in studiorum vestibulo, quanti sit vetusta a recentioribus, a genuinis spuria, aurea a quocumque deterioris metalli genere secerni'. (Preface p. XII) (J.G. Gerretzen,'Schola Hemsterhusiana', Nijmegen/Utrecht, 1940, p. 88/90)) (Provenance: Name on the front pastedown: 'L. Rutgers') (Collation: *-3*4, A-3S4 (leaf 3S3 verso and 3S4 blank)) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 130023
€  160.00 [Appr.: US$ 171.47 | £UK 137 | JP¥ 26684]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aristophanes Greek literature Griechische Literatur Hemsterhuis Komödie Ploutos Plutus antike altertum antiquity comedy scholia

 ARISTOTELES., Aristotelis Politicorum libri octo ex Dion. Lambini & Pet. Victorii interpretationibus puriss. graecolatini, Theod. Zvingeri Argumentis atque Scholiis, Tabulis quinetiam in tres priores libros illustrati, Victorii commentariis perpetuis declarati, Pythagoreorum veterum Fragmenta politica, a Io. Spondano conversa & emendata. Index rerum & verborum pleniss.
ARISTOTELES.
Aristotelis Politicorum libri octo ex Dion. Lambini & Pet. Victorii interpretationibus puriss. graecolatini, Theod. Zvingeri Argumentis atque Scholiis, Tabulis quinetiam in tres priores libros illustrati, Victorii commentariis perpetuis declarati, Pythagoreorum veterum Fragmenta politica, a Io. Spondano conversa & emendata. Index rerum & verborum pleniss.
Basle (Basileae), Eusebii Episcopii opera ac impensa, 1582. Folio. (XX),623,(12 index),(1 printer's mark) p. Modern calf 35.5 cm (Details: Nice copy, bound in modern full (red)brown calf, with 5 raised bands on the back. Spine short title in gilt: 'ARISTOTELIS / DE REPVBLICA'. Text in three columns, with the Greek in the centre flanked by the Latin translations of Piero Vettori and Denys Lambin respectively on each side. Large printer's woodcut device to the title and last page, depicting a bust of 'Hermes triceps' (three-headed Hermes) on a pillar; each of the heads wears a winged helmet; the middle Hermes holds in his right hand a caduceus, and in his left a bishop's staff (Episcopius!); from the pillar seems to hang a chopped off head. Large historiated woodcut letter on leaf a2, woodcut letters of various sizes throughout the text. Wide margins) (Condition: First and last leaf dust-soiled. Small and faint name on the title. Paper yellowing. Small bookplate on the front pastedown. 2 bookplates on the lower pastedown) (Note: The Greek scholar/philosopher Aristotle, 384-322 B.C., is one of the foremost names in the history of thought, and perhaps the most influential of all who have ever written. His influence on Werstern science and culture is immense. His boundless industry extended to most branches of higher learning. 74 treatises, genuine and spurious, have come down to us under his name. His 'Politics', literally 'the things concerning the polis', is among his best known and most widely read works. It embraces in 8 books the historical, theoretical and practical aspect of politics. To Aristotle 'politics were the very crown of philosophical study (.) and the ultimate end of the State to provide an environment in which those capable of the highest mental and moral development might attain thereto. (.) The important sections of this great work are the sketch of the ideal state, (.) the account of the various forms of government (.) the discussions of sovranty and responsibility and of kingship'. (H.J. Rose, 'A handbook of Greek literature', Oxford, 1965, p. 276) § This Basle edition of 1582 of the Politics adopts the Greek text, Latin translation and the famous commentary, earlier published by the Italian scholar Piero Vettori (Petrus Victorius), 1499-1585, at Florence in 1576. Vettori, professor of Greek and Latin in the 'Studio Fiorentino' at Florence, was the greatest Italian Greek scholar of his time. His best known works in the field of Greek philology are his commentaries on Aristotle's Rhetoric (1548), Poetics (1560), Politics (1576) and Nicomachean Ethics (1584). Every chapter (caput) in this Politics edition of 1582 is printed separately, followed by Vettori's very extensive and rich commentary. The Greek text is flanked by 2 Latin translations, one of Vettori, and one which the French scholar and Royal Reader in Greek, Denys Lambin (Dionysius Lambinus), 1520-1572, had published in Paris in 1567. Added to the chapters are, hot from the press, the notes and diagrams of the Basle professor of Greek and Moral philosophy Theodor Zwinger, (Theodorus Zuingerus), 1533-1588. He is best known for his editions of the Nicomachean Ethics (Basle 1566) and the Politica of Aristotle (Basle 1582), in which he transformed these works in a series of diagrams, analysing and showing their structures in systematic tables. Appended are the 'Pythagoreorum fragmenta politica' in the edition of the French scholar Jean de Sponde, or Johannes Spondanus, 1557-1595) (Provenance: Bookplates of: 'United Presbyterian Church. 'Brown library'. Glasgow, 66 Virginia St.' and of 'United Presbyterian College. Brown-Lindsay Library. Shelfmark 3C1.1 No. 5154'. § Small bookplate 'Bibliotheca Classica Stephaniana' of the Swedish classical scholar Staffan Fogelmark on the front pastedown. Fogelmark was Reader in Greek, 1972-85 at Lund University; Lecturer in Greek, 1985-96. University of Gothenburg: Professor of Greek, 1997-2004) (Ref: VD16 A 3582 & VD16 P 5468. Bibliotheca Bibliographica Aureliana 38, no. 108.655; Hoffmann 1,294. Griechischer Geist aus Basler Pressen no, 129. Ebert 1166; Graesse 1,214. Adams A 1914. Moss 1,129; Not in Brunet) (Collation: alpha6, beta4, a-z6, A-2G6,) (Photographs on request) (Heavy book, may require extra shipping costs)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 79269
€  1700.00 [Appr.: US$ 1821.91 | £UK 1453.5 | JP¥ 283516]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Greek literature Greek philosophy Greek text Griechische Literatur Lambinus Latin translation Politica Politics Swiss imprints antike altertum antiquity griechische Philosophie

 ARISTOTELES., ARISTOTELOUS ÊTHIKÔN NIKOMACHEIÔN biblia deka. Aristotelis De moribus ad Nicomachum libri decem. Ita Graecis interpretatione recenti cum Latinis coniunctis, ut ferme singula singulis respondeant: in eorum gratiam, qui Graeca cum Latinis comparare volunt.
ARISTOTELES.
ARISTOTELOUS ÊTHIKÔN NIKOMACHEIÔN biblia deka. Aristotelis De moribus ad Nicomachum libri decem. Ita Graecis interpretatione recenti cum Latinis coniunctis, ut ferme singula singulis respondeant: in eorum gratiam, qui Graeca cum Latinis comparare volunt.
Heidelberg (Heidelbergae), 1560. (Colophon: 'Heidelbergae, Excudebat Lodovicus Lucius, Universitatis typographus, Anno salutis humanae 1560, Mense Septembri). 8vo. (VIII),567(recte 571),(1 colophon),(4 blank) p. Contemporary blind-tooled pigskin over wooden boards. 17.5 cm (Ref: VD16 A 3403; Hoffmann 1,291; Schweiger 1,52; cf. Dibdin 1,326 & Moss 1,126 for the edition of 1555; cf. Graesse 1,212; Cranz, A bibliography of Aristotle editions, 1501-1600, no. 108.398; J. Lewis, 'Adrien Turnèbe (1512-1565), a humanist observed', Genève, 1998, p. 127/28) (Details: Nice contemporary pigskin over wooden boards. Back with 3 raised bands. Boards decorated with a row of blind-tooled rolls, comprising floral motives and heads in medallions. The central panel is adorned with floral motives and palmets. The blind-stamped year 1565 or 1563 is vaguely visible at the bottom of the central panel on the upper board. Greek text with facing Latin translation, printed in 2 columns) (Condition: Pigskin age-tanned, worn and scuffed. Paper label at the head of the spine with a short title on it. Small damages to the pigskin. The clasps and catches are gone. Three small ownership inscriptions on the front endpapers. Two old initials in the lower margin of the title page. Small stamp on the verso of the title. A strip of the blank uppermargin of the title torn off, without affecting the text. Some contemporary ink marginalia) (Note: The Greek scholar Aristotle, 384-322 B.C., is one of the foremost names in the history of thought, and perhaps the most influential of all who have ever written. His influence on Western science and culture is immense. Aristotle's treatise 'Nicomachean Ethics' is perhaps 'the greatest and most famous of all works on morals, certainly the most notable exposition of Greek ethics. The title is derived from the name on Aristotle's son Nikomachos (.). It falls into ten books, and its fundamental principle is the doctrine of the Mean, according to which every virtue is a proper blend of two opposed and non-moral tendencies (as courage, of fear and daring), and lies between two vices, resulting from the exaggeration of one tendency or the other'. (H.J. Rose, 'A history of Greek literature', London, 1965, p. 275/76) § This Heidelberg edition of 1560 is a reissue of an edition with the same title, which was published in Paris in 1555 and edited by the French scholar Adrianus Turnebus (Adrien Tournèbe), 1512-1565, professor of Greek in that city, and a specialist in Greek textual criticism. In the preface (Adrianus Turnebus lectori) to the 1555 edition, repeated in this 1560 edition, Turnebus declares that he edited the Nicomachean Ethics with the help of Pier Vettori's observations (ex Petri Victorii observationibus) and some very old manuscripts (ex vetustis aliquot exemplaribus). He also realized that this Greek text should also be accessible to students of philosophy who knew only Latin. It was necessary therefore to correct and emend the Latin text. Because translators from Greek into Latin added always something of their own ideas to a translation (de suo quaedam addentes), or made the Latin text much longer by explaning paraphrases (paraphrasibus Graeca explicantes), it is not possible to bring the Latin translation into line with the original Greek text (ut singula singulis responderent). To avoid an uneven division of the text and translation, he thought it necessary to make a translation that connected the Latin translation to the Greek text (Graeca & Latina coniungerentur). (Adrianus Turnebus lectori, page a2 recto & verso) The Greek text of the edition of 1555 of Turnebus was based on the edition of 1547, which was published by the Italian scholar Pier Vettori in Florence) (Provenance: On the front pastedown a small name: 'Nagel'. § On the front flyleaf the ownership entry of: 'Daniel Walasser, Giengensis'. Who this Daniel Walasser of Gien (a French city in the department of Loiret) was, we could not find out. § On the same leaf also: 'Ex libris Jacobi Zenetti, 1821'. The German 'Privatgelehrte und Schriftsteller' Jakob Zenetti, 1801-1844, received his doctor's degree in 1829 at the University Ingolstadt-Landshut-München. He lived in Augsburg, and seems to have been a philanthropist. The Zenettistreet in Augsburg is called after him. He wrote 'Einfluss der Philosophie auf das Leben', second edition, Augsburg 1842, and some poetry, e.g. 'Der ägyptische Joseph: in vier Gesängen', Augsburg, 1843. § On the title, below the imprint, the initials D.W. § On the verso of the title a small and round stamp: 'Sammlung des Dr. Hans Hasso v. Veltheim'. In the centre of the stamp a coat of arms. Hans-Hasso Freiherr von Ludolf Martin Veltheim Ostrau, 1885-1956, was a German Indologist, anthroposophist, Far East traveler, occultist, and author. He was of old Saxon nobility. He published several books about his travels through East Asia. (See Wikipedia: 'Hans Hasso von Veltheim') Hasso was the owner of the barock castle 'Schloss Ostrau' in Ostrau near Halle (Saale), which he turned it into a meeting point of Anthroposophists from all over the world. After the Second World War he was expropriated. Part of his library and art collection was brought to the Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, the remaining was confiscated by the occupying forces of the Russians. (See for this library Wikipedia: 'Schloss Ostrau') See for Hasso's portrait and death mask 'Google Images') (Collation: *4, a-z8, A-M8, N4, O4 (last 2 leaves blank) (the leaves d1 & d2 the page numbering is double) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120139
€  1000.00 [Appr.: US$ 1071.71 | £UK 855 | JP¥ 166774]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aristoteles Aristotle Binding Greek literature Greek philosophy Greek text Griechische Literatur Latin translation antike altertum antiquity ethica nicomachea griechische Philosophie

 ARISTOTELES., ARISTOTELOUS PHUSIKÊS AKROASEÔS BIBLIA TH'. Aristotelis Stagiritae, Peripateticorum Principis, Naturalis auscultationis libri VIII. Jul. Pacius a Beriga cum Graecis excusis quam scriptis codicibus accurate contulit, Latina interpretatione auxit, & commentariis analyticis illustravit. Adiectus est geminus index: alter librorum,  tractatuum & capitum: alter rerum & verborum in toto opere memorabilium.
ARISTOTELES.
ARISTOTELOUS PHUSIKÊS AKROASEÔS BIBLIA TH'. Aristotelis Stagiritae, Peripateticorum Principis, Naturalis auscultationis libri VIII. Jul. Pacius a Beriga cum Graecis excusis quam scriptis codicibus accurate contulit, Latina interpretatione auxit, & commentariis analyticis illustravit. Adiectus est geminus index: alter librorum, tractatuum & capitum: alter rerum & verborum in toto opere memorabilium.
Frankfurt (Francofurti), Apud heredes Andreae Wecheli, Claudium Marnium & Iohannem Aubrium, 1596. 8vo. (XXIV),992 (recte 984) p. Vellum. 17 cm. (Ref: VD16 A 3554; Hoffmann 1,286: 'Durch d. Vergleich v. Heidelb. Mss. hat d. Ausg. krit. Werth'; Cranz, 'A bibliography of Aristotle editions, 1501-1600', no. 108.745'; cf. Neue Pauly, Supplementband 2, p. 73 where Pacius' edition of the complete Aristotle, Geneva 1597, is mentioned) (Details: 5 thongs laced through the joints, 2 of them are broken. Woodcut printer's mark on the title, depicting the winged horse Pegasus gracefully arched over a caduceus and 2 intertwined cornucopiae. Edges dyed gray/blue. The Greek text and the opposing Latin translation, the first 336 pages, are printed in 2 columns) (Condition: Vellum scuffed, spotted and worn to the extremes. Upper joint split for the greater part. Back somewhat damaged. Occasional contemporary ink underlinings & annotations.(Note: 'The influence of Aristotle, 384-322 BC, on Western intellectual life is immense, so much so that once one begins to track it, no field of inquiry can be identified that it would be safe to overlook. Aristotle laid the foundations for not one but two sciences, logic and biology, an achievement unmatched by any thinker before or since'. (The Classical Tradition, Cambr. Mass. 2010, p. 70) For centuries his authority was so great that it prevented the further development of some of the sciences, e.g. astronomy. A.E. Taylor, who thought that the qualifications of Aristotle as a man of science have been much overrated, argues that Aristotle's ascendancy over thought in certain areas, biology, astronomy, is to be regretted, on account of his physical doctrines. The early 17th century English philosopher Francis Bacon found the veneration for Aristotle one of the chief hindrances to the free development of natural science. (A.E. Taylor, 'Aristotle', N.Y. 1955, p. 61/62) Nevertheless, the Phusikês akroaseôs, or Naturalis auscultatio, nowadays known as the Physics, or Physica, is one of the most important works of Aristotle. The title Physics is misleading to a modern reader, 'as a matter of fact the ancient name for it is phusikês akrôasis', i.e. Lectures (literally 'hearing') on Nature. It discusses, not such laws as are generally studied by a modern physicist, but rather the fundamental ideas of matter, motion and so forth, leading up to the famous conception of God as the ummoved mover of the whole'. (H.J. Rose, 'A History of Greek Literature, London, 1965, p. 274/75) § This 1596 edition of Aristotle's Physics was produced by the Italian Aristotelian scholar Julius Pacius a Berige, or in Italian Giulio Pace de Beriga, 1550-1635. He had protestant sympathies and had to flee to Geneva. He was an itinerant scholar, he was professor in Geneva from 1575 to 1585. He taught law at the University of Heidelberg from 1585 to 1595. Later we find him teaching Greek and law at the Academy of Sedan, the Universities of Nimes, Leiden, Grenoble, Montpelliere, Valence and finally at Padua. Pacius showed a humanist's concern for the accurate establishment of the Greek texts and their accurate translation into Latin. He was the editor, translator and commentator of Aristotle's Organon, (1584, 1585, 1591, 1597 (Wechel at Frankfurt), 1598, 1605, 1617, 1682) one of the most widely used editions of his time. His edition of the Phusikês akroaseôs of 1596 was repeated in 1608 and in 1629. Pacius, who was a jurist too, edited also the Corpus Juris, which was reissued several times. (J. Berriat-Saint-Prix, 'Notice sur Julius Pacius a Beriga, jurisconsulte et philosophe des XVIe et XVIIe siècles', Paris, 1840; easier, but much shorter, Pacius' lemma in Wikipedia) (Provenance: Two bookplates and a small inscription on the front pastedown, which belong together. The first is an armorial bookplate: 'Ex libris Hans Schless'. The second bookplate: 'Ex libris D.F.' It depicts some pharmacist's paraphanalia. The inscription on the pastedown below these two bookplates explains it all: 'Skaenket Dansk Farmaceutforening, Bibliotek af Hans Schlesch, 8 III 1955'. This book was donated to the Library of the Danish Union of Pharmacists (D.F.) by Hans Schlesch in March 1955. Dr. Hans Schlesch, 1891-1962, was a Danish malacologist and shell-collector of worldfame. He wrote numerous articles. § On the front flyleaf the name: 'G.L. Buhrke, 1828'. (?) § On the title the ownership inscription: 'Joannes Stille, comparavi Brunsvigae anno 1644'. Not much is known about this Johannes Stille. The most substantial is perhaps the mentioning of him, if it is him, in a history of the University of Rindeln. Here it is told that he died in 1660 and that he was a member of 'philosophische Fakultät, welche als eine Vorschule der Theologie mit Recht betrachtet wurde'. (F.K.Th. Piderit, 'Geschichte der Hessisch-Schaumburgischen Universität Rinteln', Marburg 1842) Perhaps the same Stille produced in 1646 in Helmstedt this dissertation: 'Disputatio philosophica continens quaestiones miscellaneas, quam dirigente divino numine sub prae-sidio viri clarissimi & excellentissimi Dn. M. Johannis à Felden math. P. P. examinandam proponit Johannes Stille Hannoveranus'. One Johannes Stille studied some time in Leiden; in the Album Studiosorum of that University it is recorded that he was born in 1622) (Collation: *4, )(8, A-2P8, 2Q4) (Photographs on request)
Antiquariaat Fragmenta SelectaProfessional seller
Book number: 120140
€  975.00 [Appr.: US$ 1044.92 | £UK 833.75 | JP¥ 162605]
Keywords: (Oude Druk) (Rare Books) Aristoteles Aristotle Greek literature Greek philosophy Greek text Griechische Literatur Latin translation Physica Physics antike altertum antiquity griechische Philosophie

| Pages: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | - Next page