Soltau, Dietrich Wilhelm (Übers.).
Reineke Fuchs. [Übertragen] von D. W. Soltau.
Berlin, Heinrich Frölich, 1803. XXII, 377 S. Kl.-8vo (16,5 x 10,5). HLdr d. Zeit mit reicher, ornamentaler RVergoldung.
¶ [Reynke de Vos; nhdt.]. - Erste Ausgabe von Soltaus vielgelobter Übersetzung, von der er 1823 eine überarbeitete Ausgabe vorlegte. Mit einer kurzen Vorrede zur Editionsgeschichte des niederdeutschen Reineke Fuchs. Friedrich Brandes bescheinigte Soltaus Arbeit das Verdienst, "infolge ihres vorzüglich getroffenen echt volksthümlichen Tones mehr als Goethe's Gedicht... durch Einwirkung auf die weitesten Kreise des deutschen Volkes die Thiersage neu belebt zu haben" (ADB XXXIV, S. 586 f.). - Dietrich Wilhelm Soltau (1745-1827) arbeitete mehrere Jahre als Kaufmann in Sankt Petersburg, seit 1798 lebte er als Privatgelehrter u. Übersetzer (aus dem Spanischen, Italienischen, Russischen u.a.) in Lüneburg. - Bestossen, innen vereinzelt braune Fleckchen, Bindung gering angelockert. Gutes Exemplar
Antiquariat Reinhold Pabel
Professional sellerBook number: 77832
€ 550.00 [Appr.: US$ 598.53 | £UK 471 | JP¥ 93200]
Keywords: 18./19. Jahrhundert, Epochenumbruch; Epos - Epen; Erstausgabe - Erstausgaben; Fabel - Fabeln - Fables; First Edition - First Editions; Fuchs - Füchse; Kleinformat - Kleinformatige Bücher - Small Book - Small Size Books; Lieteratur 15. Jh. / 15. Jahrhund