ERIK TONEN BOOKS: Literatuurwetenschappen ; Literary Studies ; r Sciences ; Literary Studies
found: 415 books on 28 pages. This is page 12
Previous page - Next page

 W. Francois, J.-F. Cottier (eds.);, Erasmus. De Bijbel voor boer, smid en steenkapper Latin text (1535), Dutch translation, edition of the Dutch text of 1523 / Latijnse tekst, Nederlandse vertaling en editie van de Nederlandse tekst van 1523,
W. Francois, J.-F. Cottier (eds.);
Erasmus. De Bijbel voor boer, smid en steenkapper Latin text (1535), Dutch translation, edition of the Dutch text of 1523 / Latijnse tekst, Nederlandse vertaling en editie van de Nederlandse tekst van 1523,
Turnhout, Brepols, 2012 Paperback, 286 p., 12,5 x 19. ISBN 9782503528427.
¶ In zijn Aansporing tot de lezing van het Evangelie beklemtoont Erasmus dat theologen zowel als leken, geleerden zowel als illiterati hun voordeel kunnen doen met het lezen van de Schrift. Bijgevolg moet de bijbel in de volkstaal worden vertaald. Erasmus' pleidooi heeft een grote weerklank gehad in de zestiende eeuw. En hoewel dit pleidooi vandaag zonder meer als evident klinkt, heeft het geschrift van de humanist destijds een grote weerstand ondervonden van de kant van behoudsgezinde theologen. Dit boek bevat vooreerst een inleiding op Erasmus' pleidooien voor Bijbellezing in de volkstaal, van de hand van Wim Francois. Daarnaast wordt de Latijnse tekst aangeboden van de Exhortatio ad studium euangelicae, in een editie van Jean-Francois Cottier, en een hedendaagse Nederlandse vertaling door Wim Francois. Het boek bevat verder de tekst van een Middelnederlandse versie van de Exhortatio zoals die wellicht al in 1523 door Cornelis Hendricsz Lettersnijder in Delft werd uitgegeven. Languages : Dutch, Latin.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40389
€  60.00 [Appr.: US$ 64.43 | £UK 51 | JP„ 10273]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair taal language linguistiek geesteswetenschap filosofie philosophy wijsbegeerte

 D. Freedberg, E. Baldini;, Harvey Miller. Citrus Fruit,
D. Freedberg, E. Baldini;
Harvey Miller. Citrus Fruit,
Turnhout, Brepols, 1997 Hardback, 344 p., incl. 282 ills., with 116 in colour, 22 x 28,5. ISBN 9781872501888.
¶ The first volume to appear in the Natural History series catalogues a group of spectacular drawings of citrus fruit in watercolour and gouache, most of which were commissioned to illustrate Giovanni Battista Ferrari's Hesperides, an ambitious attempt at a complete taxonomy and classification of the entire citrolgical world, which was published in Rome in 1646. Cassiano dal Pozzo played a fundamental role in this project: it was he who commissioned and supplied most of the drawings and then arranged for them to be engraved for Ferrari's projected work. The citrus drawings - grouped in the Catalogue under the headings of citrons, lemons, oranges, pummelos, hybrids, monstro sities and unidentified citrus fruit - are reproduced in full colour and are accompanied by a wealth of comparative material which includes the Hesperides engravings, additional drawings and photographs of actual specimens, mainly of the monstrous kind. In addition to detailed scientific descriptions of the specimens themselves, the catalogue also gives art historical information on watermarks, annotations, types of mount, provenance and literature. The introductory essays explain Cassiano's method of gathering information from a network of correspondents around Europe and consider the relationship between these drawings and other natural history subjects commissioned by Cassiano. The authors discuss the work of the artists involved in the project and assess the major contribution made the classification of citrus fruit by the collaborative efforts of Cassiano of Ferrari. Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40479
€  255.00 [Appr.: US$ 273.83 | £UK 216 | JP„ 43659]
Keywords: literatuur litterature letteren letterkunde literair book bibliography manuscrit manuscript kunst illumination boekverluchting dessin drawing schilderkunst painting flora fauna

 Freud S., Sigmund Freud Nederlandse editie 1: Psychopathologie van het dagelijks leven : over vergeten, versprekingen, misgrepen, bijgeloof en vergissingen
Freud S.
Sigmund Freud Nederlandse editie 1: Psychopathologie van het dagelijks leven : over vergeten, versprekingen, misgrepen, bijgeloof en vergissingen
Boom Meppel 1984, 1984 Hardcover, 367 pagina's, NL, 205 x 135 mm, in goede staat. ISBN 9789060095362.
¶ In de jaren 1898-1901 publiceerde Freud tot aan de tiende druk een telkens aangevulde verzameling voorbeelden van de zo genoemde 'faalhandelingen'. De opzet daarin was gelegen om 'zin en bedoeling van kleine functiestoornissen in het dagelijks leven van gezonde personen te achterhalen'. Stoornissen die zich manifesteren in versprekingen, vergeten, mistasten, verschrijvingen enzovoort. Wat niet bewust gemotiveerd is, vindt zijn motivering uit het onbewuste, het 'rijk der onlogica'. Niet alleen vanwege de overrompelende hoeveelheid voorbeelden van vermakelijke vergissingen, maar ook als mentaliteitsgeschiedenis en als document van Freuds denken is dit werk alleszins de moeite waard. Verschenen in De kleine Freud bibliotheek: Freuds belangrijkste werken in vijf paperbacks.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 58039
€  12.50 [Appr.: US$ 13.42 | £UK 10.75 | JP„ 2140]
Keywords: Beaux Arts Geschiedenis History Literature antique antiek deco beeldhouwkunst beelden sculpturen & Architecture schilderen Kunst Fotografie Art Histoire et patrimoine Nouveauté art arts plastiques culture histoire livre sičcle Artiste peintre photo fotogr

 C. Galderisi, C. Pignatelli (eds.);, traduction vers le moyen francais Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006,
C. Galderisi, C. Pignatelli (eds.);
traduction vers le moyen francais Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006,
Turnhout, Brepols, 2007 Paperback, IV+460 p., 7 b/w ill., 150 x 230 mm. ISBN 9782503526553.
¶ Les medievistes connaissent bien les sens que les Arts poetiques latins du Moyen age attribuent au mot translatio : transfert de langues et de cultures, mais aussi transplantation de lettres d'un monde a un autre monde, greffe vitale du passe sur le present, donation de sens du present au passe. Environ deux tiers des traductions medievales sont faites entre le xive et le xve siecle. Bien avant que la Renaissance ne revendique son ouverture sur le monde de l'Antiquite, le Moyen Age, et en particulier les clercs de ses deux derniers siecles ont greffe sur la langue et la civilisation francaises tout un pan de la culture et de la litterature du passe, jusqu'en a en modifier pour toujours le code genetique. Reflechir sur la traduction vers le moyen francais, y compris celle de l'oc vers l'oil, comme nous avons voulu le faire lors du IIe colloque de l'AIEMF (Association Internationale d'Etudes sur le Moyen Francais), c'est etre au coeur de la genese de ce moyen francais, de sa double proximite : avec l'ancien francais et avec le francais moderne. Le role joue par la traduction en moyen francais apparaitra encore plus clairement lorsque les medievistes disposeront d'un repertoire global des traductions medievales. Ce volume s'inscrit ainsi dans un projet plus vaste : Translations medievales : cinq siecles de traductions en francais, xie-xve siecles (Brepols, 2010), qui recensera et interpretera les informations bibliographiques sur l'ensemble des textes traduits en francais entre le xie et le xve siecle, offrant ainsi un repertoire exhaustif des textes translates, de leurs traducteurs, de leurs commanditaires et de leurs horizons de reception. Languages : French.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 39928
€  66.00 [Appr.: US$ 70.87 | £UK 56 | JP„ 11300]
Keywords: histoire history literatuurwetenschap taal language linguistiek literature letteren letterkunde vertalen traduire

 F. Garbari, L. Tongiorgi Tomasi;, Harvey Miller. Flora: The Erbario Miniato and other Drawings,
F. Garbari, L. Tongiorgi Tomasi;
Harvey Miller. Flora: The Erbario Miniato and other Drawings,
Turnhout, Brepols, 2007 Hardback, 2 vol., 664 p., 368 b/w ill. + 317 colour ill., 22 x 28,5. ISBN 9781905375189.
¶ These volumes catalogue more than 200 botanical drawings from the Erbario Miniato, an early seventeenth-century herbal made for Federico Cesi and acquired by Cassiano after Cesi's death in 1630. Also included are a further sixty or so loose sheets that originally formed a companion volume, broken up in the eighteenth century, and botanical drawings commissioned by Cassiano and Carlo Antonio dal Pozzo. Most of the drawings depict the native flora of central Italy, but mycological specimens, rarities from across Europe and recently imported species such as the crown imperial, the tobacco plant, the tomato and the aubergine are also represented. Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40483
€  236.50 [Appr.: US$ 253.97 | £UK 200.25 | JP„ 40491]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair book history bibliography manuscrit manuscript art kunst illumination boekverluchting dessin drawing schilderkunst painting fauna

 Garrison, A. P. Orban, M. Mostert (eds.), Spoken and Written Language, Relations between Latin and the Vernacular Languages in the Earlier Middle Ages. Papers from the Second Utrecht Symposium on Medieval Literacy, 24-26 June 1999.
Garrison, A. P. Orban, M. Mostert (eds.)
Spoken and Written Language, Relations between Latin and the Vernacular Languages in the Earlier Middle Ages. Papers from the Second Utrecht Symposium on Medieval Literacy, 24-26 June 1999.
Brepols, 2013 Hardback, XII+364 p., 8 b/w ill. + 4 colour ill., 156 x 234 mm, Languages: English, German, French Utrecht Studies in Medieval Literacy (USML 24 ISBN 9782503507705.
¶ News Catalogue Contact & About Partners Downloads Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down The linguistic situation of medieval Europe has sometimes been characterized as one of diglossia: one learned language, Latin, was used for religion, law, and documents, while the various vernaculars were used in other linguistic registers. Informing the relationship between Latin and the vernaculars was the choice of Latin as the language of the Western Roman Empire and the Roman Church. This choice entailed the possibility of a shared literary culture and heritage across Europe, but also had consequences for access to that heritage. Scholarship on the Romance languages has contested the relevance of the term diglossia, and the divergence between written or spoken Latin and Romance is a subject of energetic debate. In other linguistic areas, too, questions have been voiced. How can one characterize the interaction between Latin and the various vernaculars, and between the various vernaculars themselves? To what extent could speakers from separate linguistic worlds communicate? These questions are fundamental for anyone concerned with communication, the transmission of learning, literary history, and cultural interaction in the Middle Ages. This volume contains contributions by historians, cultural historians, and students of texts, language, and linguistics, addressing the subject from their various perspectives but at the same time trying to overcome familiar disciplinary divisions. Table of Contents; abbreviations Trace Elements of Obliterated Vernacular Languages in Latin Texts - MICHAEL RICHTER Qu'une femme ne peut pas etre appelee homme: Questions de langue et d'anthropologie autour du concile de Macon (585) - A. DEMYTTENAERE Wie gross war der Einfluss des Griechischen auf die Sprache der (ersten) lateinischen Christen? - ARPAD ORBAN Die Figur des Dolmetschers in der biographischen Literatur des westlichen Mittelalters (IV.-XII. Jh.) - WALTER BERSCHIN Nordic Digraphia and Diglossia - INGER LARSSON The Non-Classical Vocabulary of Celtic Latin Literature: An Overview - ANTHONY HARVEY The Cena Adamnani or Seventh-Century Table Talk - MICHAEL W. HERREN Latin and Old English in Ninth-Century Canterbury - NICHOLAS BROOKS A Sociophilological Study of the Change to Official Romance Documentation in Castile - ROGER WRIGHT L'ancien francais (archaique) et le fonctionnement de la communication verticale latine en Gaule (VIIe-VIIIe siecles) - MARC VAN UYTFANGHE Quelques exemples de compromis morphologiques au VIIIe siecle en Francia - MICHEL BANNIARD Latin Grammars and the Structure of the Vernacular Old Irish Auraicept na nEces - RIJCKLOF HOFMAN From Monks? Jokes to Sages? Wisdom: The Joca Monachorum Tradition and the Irish Immacallam in daThuarad - CHARLES D. WRIGHT Writing in Latin and the Vernacular: The Case of Old High German - DENNIS GREEN Volkssprachige Glossen fur lateinkundige Leser? - ROLF BERGMANN Rustice vel Teodisce appellatur oder: Warum schreibt man Glossen? - AREND QUAK Typen und Funktionen volkssprachiger (althochdeutschen) Eintragungen im lateinischen Kontext - ELVIRA GLASER Liturgical Latin in Early Medieval Gaul - ELS ROSE Sprach Ludwig der Deutsche deutsch? - DIETER GEUENICH Latin and Three Vernaculars in East Central Europe from the Point of View of the History of Social Communication - ANNA ADAMSKA.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 41947
€  90.00 [Appr.: US$ 96.65 | £UK 76.25 | JP„ 15409]
Keywords: : 978 2 503 50770 5

9789061868 DE GEEST, Dirk en VAN GORP, Hendrik., Extra muros, langs de wegen. Opstellen voor Marcel Janssens ter gelegenheid van zijn afscheid als hoogleraar Nederlandse en Europese letterkunde aan de Katholieke Universiteit Leuven.
DE GEEST, Dirk en VAN GORP, Hendrik.
Extra muros, langs de wegen. Opstellen voor Marcel Janssens ter gelegenheid van zijn afscheid als hoogleraar Nederlandse en Europese letterkunde aan de Katholieke Universiteit Leuven.
Leuven, Universitaire Pers, 1997 Hardback, Nederlands, originele uitgeversomslag, 16x24 cm., vi-184 pp. ISBN 9789061868514.
¶ Symbolae Facultatis Litterarum Lovaniensis - Series A (hardcover) : 23. Naast zijn onderwijs en onderzoek aan de K.U.Leuven, heeft Marcel Janssens vele jaren met groot enthousiasme de Nederlandse cultuur in het buitenland uitgedragen. Een uitgelezen schare van hoogleraren en docenten Nederlands extra muros, van San Francisco tot Warschau en van Kaapstad tot Londen presenteert daarom in dit boek opstellen over aspecten van de nederlandse literatuur in het buitenland en over interculturele contacten. Greetje van den Bergh, algemeen secretaris van de Nederlandse taalunie, schreef een nawoord.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 26234
€  9.99 [Appr.: US$ 10.73 | £UK 8.5 | JP„ 1710]
Keywords: litterature literature science 9789061868514

 
P. Gehin, M. Cacouros, C. Forstel, M.-O. Germain, P. Hoffmann, C. Jouanno, B. Mondrain;
manuscrits grecs dates des XIIIe et XIVe siecles conserves dans les bibliotheques publiques de France Tome II. Premiere moitie du XIVe siecle,
Turnhout, Brepols, 2001 Hardback, IV+199 p., 109 b/w ill., 30,5 x 44. ISBN 9782503516417.
¶ Le present ouvrage marque la poursuite du programme de recherche sur Les manuscrits dates des XIIIe et XIVe siecles conserves dans les bibliotheques publiques de France, engage dans le courant de l'annee 1978 par M. Charles Astruc, alors conservateur au Departement des manuscrits de la Bibliotheque nationale. Bien que l'editeur ne soit plus le meme - le premier volume avait paru en 1989 aux Imprimeries de la Bibliotheque nationale -, il y a une veritable continuite scientifique entre les deux realisations. Plusieurs auteurs, deja presents dans la premiere equipe, ont continue a apporter leur concours, et les principes de description etablis par Charles Astruc ont ete scrupuleusement respectes. Ce tome, consacre aux manuscrits grecs dates de la premiere moitie du XIVe siecle, inaugure dans la collection des Monumenta palaographica Medii Aevi une nouvelle serie, la Series graeca, mais il ne prend toute sa valeur qu'associe au volume de 1989, qui decrit les manuscrits dates du XIIIe siecle. Les manuscrits dates du XIVe siecle etant plus nombreux que ceux du XIIIe siecle, le programme a ete divise en deux parties. De ce fait, ce deuxieme volume ne traite que les 41 manuscrits dates de la premiere moitie du XIVe siecle (correspondant d'ailleurs a la periode la plus brillante du regne des Paleologues). La plupart des manuscrits, soit 33 sur un total de 41, sont deja presents dans le recueil d'Henri Omont, Fac-similes des manuscrits grecs dates de la Bibliotheque nationale du IXe au XIVe siecle, Paris 1891, mais s'ils y font l'objet d'une courte notice, ils sont loin d'etre tous accompagnes d'une planche donnant un specimen de leur ecriture (15 manuscrits font a la fois l'objet d'une notice et d'une reproduction, 18 manuscrits d'une notice seulement, donnee dans un Appendice). Nous ajoutons a la liste d'Omont huit manuscrits nouveaux : pour l'annee 1301, le Parisinus gr. 2884, dont la souscription, tres effacee, a donne lieu a des lectures divergentes ; pour l'annee 1301-1302, le Parisinus gr. 2673, dont la souscription, recopiee a partir de la souscription originelle, aujourd'hui disparue, a ete relevee par le Pere Jean Darrouzes (dans un article de 1957); pour l'annee 1319, le Parisinus gr. 358, dont la souscription a ete decouverte en 1977 par le Pere Joseph Paramelle; pour l'annee 1320, le Parisinus gr. 1640, un manuscrit de Xenophon, omis par Omont, pour une raison inconnue; ensuite, trois manuscrits qui peuvent etre dates indirectement, dans un laps de temps assez reduit : le Parisinus Suppl. gr. 599 (ca. 1305-1308) et les Parisini gr. 1251 et 1252 (ca. 1320-1327), ces deux derniers etant bilingues (ces trois ajouts sont dus a Philippe Hoffmann); et enfin, le Parisinus gr. 1075, qui comporte une souscription incomplete, et qui peut, grace au filigrane du papier, etre date avec vraisemblance de l'annee 1314, sans que l'annee 1329 soit pour autant totalement ecartee (manuscrit ajoute par Paul Gehin). Cinq manuscrits d'origine chypriote ont aussi ete decrits d'une facon detaillee dans l'ouvrage de C. N. Constantinides et R. Browning, Dated Greek manuscripts from Cyprus to the year 1570, paru a Nicosie en 1993 (un sixieme manuscrit, dont l'origine chypriote est pourtant certaine, manque). Nous n'avons pas joint a notre repertoire l'ex-Coislin 300, date de 1318, qui a quitte la collection vers 1791 et se trouve maintenant a la Bibliotheque Nationale Russe de Saint- Petersbourg. Les notices suivent le schema adopte dans le volume consacre au XIIIe siecle. Languages : French.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40287
€  260.00 [Appr.: US$ 279.2 | £UK 220 | JP„ 44515]
Keywords: manuscript book histoy histoire livre boekgeschiedenis bibliographie bibligraphy paleographu

 Geoffrey of Vinsauf; / Nima / Camargo, Poetria nova, Revised edition, Geoffrey of Vinsauf
Geoffrey of Vinsauf; / Nima / Camargo
Poetria nova, Revised edition, Geoffrey of Vinsauf
Turnhout, Brepols, 2010 Paperback, VI+96 PAGES., 150 x 230 mm. ISBN 9780888442994.
¶ The medieval literary heritage is inextricably connected with the theory and practice of rhetoric. Rhetoric provided not only a technical repertoire but informed the very habits of mind of medieval writers and readers. Among the many rhetorical treatises of the twelfth and thirteenth centuries, the Poetria nova holds an especially important place. When this translation by Margaret Frances Nims was published in 1967, scholarship on the Poetria nova had yet to progress much beyond the point to which Edmond Faral had brought it in his 1924 edition of the Latin text. Since then, the theory and practice of medieval rhetoric have claimed a space within the broader historiography of rhetoric, and the Poetria nova has benefitted from this development at multiple levels. There are excellent studies that focus on specific features of the work's teaching, place it in relation to the other 'arts of poetry' or, more accurately, 'arts of poetry and prose' composed between the late twelfth and the fourteenth centuries, and situate that genre within the context of medieval rhetoric as a whole. In a new introduction written especially for this revised edition, Martin Camargo surveys and critically analyzes these developments. He has also added explanatory and textual notes, and emended the translation where necessary. Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 39573
€  18.00 [Appr.: US$ 19.33 | £UK 15.25 | JP„ 3082]
Keywords: science literatuur litterature geschiedenis histoire social history language linguistiek religion godsdienst

 
L.P. Gerson (ed.);
Graceful Reason Essays in Ancient and Medieval Philosophy in Honour of Joseph Owens, CSSR,
Turnhout, Brepols, 1983 Paperback, 461 p., 16 x 24. ISBN 9780888448040.
¶ Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40485
€  65.00 [Appr.: US$ 69.8 | £UK 55 | JP„ 11129]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair book history bibliography manuscrit manuscript filosofie geesteswetenschap wijsbegeerte religion religie

 
Gersonides;
Wars of the Lord, Treatise Three On God's Knowledge,
Turnhout, Brepols, 1977 Paperback, 335 p., 130 x 195 mm. ISBN 9780888442680.
¶ Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 39542
€  27.50 [Appr.: US$ 29.53 | £UK 23.5 | JP„ 4708]
Keywords: science literatuur litterature geschiedenis histoire social history language linguistiek religion godsdienst

 
J.-F. Gilmont, A. Vanautgaerden (eds.);
instruments de travail a la Renaissance,
Turnhout, Brepols, 2010 Paperback, 288 p., 15 x 25. ISBN 9782503530543.
¶ Les Disputatiunculae tenues depuis plusieurs annees au Musee de la Maison d'Erasme ont pour ambition de lancer un coup de projecteur sur des aspects moins connus du monde du livre a l'epoque de la Renaissance. Durant la reunion des 15 et 16 decembre 2006, une bonne trentaine de participants se sont interesses aux outils scientifiques dont disposaient les humanistes pour leurs travaux d'erudition. Notre publication veut faire partager ces debats a un public plus large. Ce volume est organise en trois parties. Dans un premier temps, une synthese est donnee des instruments de travail du Moyen-Age (Olga Weyers) au XVIIe siecle, en etudiant la lexicographie latine du Quattrocento (Jean-Louis Charlet), les dictionnaires latins humanistes (Martine Furno) ou les concordances bibliques latines (Max Engammare). Une seconde partie s'interesse plus particulierement aux bibliographies : aux catalogues de la foire de Francfort (Jean-Francois Gilmont) et a la bibliotheque de La Croix du Maine (Catherine Magnien). La derniere partie est consacree aux humanistes createurs d'instruments de travail : a Petrus Apherdianus (Dirk Sacre), aux instruments de la traduction (Isabelle Diu) et a l'index thematique des Adages d'Erasme (Alexandre Vanautgaerden). L'ensemble de ces contributions permet de se faire une idee de l'environnement dans lequel les humanistes travaillent et de leurs methodes souvent originales, bien utiles a l'heure d'Internet et des metacatalogues. Languages : French, Latin.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40417
€  49.50 [Appr.: US$ 53.16 | £UK 42 | JP„ 8475]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair taal language linguistiek geesteswetenschap filosofie philosophy wijsbegeerte

 J.-F. Gilmont;, Insupportable mais fascinant. Jean Calvin, ses amis, ses ennemis et les autres,
J.-F. Gilmont;
Insupportable mais fascinant. Jean Calvin, ses amis, ses ennemis et les autres,
Turnhout, Brepols, 2012 Paperback, VIII+292 p., 15 x 25. ISBN 9782503545134.
¶ Apres avoir pratique Jean Calvin pendant plus de quarante-cinq ans, surtout dans sa production imprimee, Jean-Francois Gilmont propose un portrait du reformateur dessine a travers ses relations sociales. Il cerne son action sur la societe de son temps. Cet homme a en effet exerce une emprise exceptionnelle sur son entourage, proche et lointain. Au cours des ages, il continue a provoquer tout a la fois une fascination inconditionnelle et des rejets definitifs. Pour tenter d'expliquer le rayonnement de cet homme insupportable mais fascinant, le projet est ne de reunir une galerie de portraits qui montrent les attitudes parfois contradictoires de Calvin et de son entourage. Les relations de multiples personnages avec le reformateur mettent en lumiere une diversite des approches et des contacts, positifs ou negatifs. Il n'y a pas seulement les amis fideles, ni ceux qui sont devenus des ennemis mortels. Entre les deux, il y a d'autres rencontres, que ce soit avec de nobles princesses ou d'humbles tacherons de la Reforme. Ici, le maladroit Mulot benefice d'une indulgence inouie, tandis que la, Marie d'Ennetieres fait eclater la misogynie du reformateur. Et ainsi de suite dans une cinquantaine de rencontres. La recherche, fondee sur les sources contemporaines, offre des images contrastees. Les qualites eminentes qui caracterisent le reformateur n'empechent pas de denoncer ses defauts, dont certains sont tout aussi eminents. Cette volonte d'eviter tant la calvinolatrie que la clavinophobie donne a ces etres du passe un visage plus humain. Ces peres de la Reforme melangent projets grandioses et mesquineries tout comme les hommes d'aujourd'hui. Languages : French, Old French.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40419
€  55.00 [Appr.: US$ 59.06 | £UK 46.75 | JP„ 9417]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair taal language linguistiek geesteswetenschap filosofie philosophy wijsbegeerte

 J.-F. Gilmont, W. Kemp (eds.);, livre evangelique en francais avant Calvin / The French Evangelical Book before Calvin. Original analyses, newly edited texts, bibliographic catalogues,
J.-F. Gilmont, W. Kemp (eds.);
livre evangelique en francais avant Calvin / The French Evangelical Book before Calvin. Original analyses, newly edited texts, bibliographic catalogues,
Turnhout, Brepols, 2005 Paperback, 396 pages., 30 b/w ill., 15 x 25. Original analyses, newly edited texts, bibliographic catalogues ISBN 9782503517056.
¶ Ce quatrieme volume bilingue (francais-anglais) est ne des echanges d'une journee d'etude qui s'est deroulee au printemps 1999 a Sherbrooke au Quebec. Plusieurs etudes ont ete ajoutees aux communications presentees a cette occasion. Toutes tentent de repondre a la question : quels textes evangeliques pouvait-on lire en francais avant l'installation definitive de Calvin a Geneve et la publication de la premiere version francaise de l'Institution de la religion chrestienne de 1541 ? Les approches de ces contributions sont tres diverses, envisageant tantot les auteurs, tantot les imprimeurs, mais aussi la constitution des bibliotheques, l'histoire de l'art, la traduction-adaptation des textes, la presence d'epigraphe sur la page de titre, etc. Guillaume Farel est un peu l'ame de la Reforme francaise a ses debuts. Un chapitre presente l'ensemble de son action pour le livre, un autre analyse son oeuvre majeure, le Summaire. Marguerite de Navarre a ete le grand soutien des evangeliques. Elle n'est pas seulement presente a travers l'etude d'un catechisme dont elle a commande une copie manuscrite, mais aussi dans la plupart des autres etudes. Une autre femme, sa protegee, Marie d'Ennetieres, fait l'objet de deux travaux. Par ailleurs, il est question de l'action des imprimeurs, Martin Lempereur a Anvers, Pierre de Vingle a Geneve et Neuchatel. D'autres approches sont encore proposees : l'etude de la bibliotheque d'Anne Boleyn, la reecriture et l'expurgation d'une preface d'Erasme, le recours a l'epigraphe Lisez et jugez sur les pages de titre. L'etude de la fin d'un best-seller catholique souligne en contre-point la montee du livre evangelique. Enfin un chapitre de conclusion tente une vue d'ensemble sur le destin du livre evangelique en francais avant l'entree en scene de Jean Calvin. Le recueil propose aussi l'edition de quelques textes peu connus : une Epistre chrestienne de 1524 environ, peut-etre de Farel, le premier psaume traduit par Marot livre a l'imprimerie, sans parler de textes dont la transcription est ajoutee en annexe de plusieurs etudes. Bref, une vue d'ensemble sur un sujet parfois neglige au profit des annees sur lesquelles domine la figure de Jean Calvin. Languages : French, Latin.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 40405
€  44.00 [Appr.: US$ 47.25 | £UK 37.25 | JP„ 7533]
Keywords: literatuur litterature literature letteren letterkunde literair taal language linguistiek geesteswetenschap filosofie philosophy wijsbegeerte

 
E. Gilson;
Being and Some Philosophers,
Turnhout, Brepols, 1952 Hardback, 247 p., 160 x 250 mm. ISBN 9780888444011.
¶ Languages : English.
Erik Tonen BooksProfessional seller
Book number: 38019
€  36.00 [Appr.: US$ 38.66 | £UK 30.5 | JP„ 6164]
Keywords: litterature literature filosofie philosophy theology theologie geschiedenis histoire Medieval art history

Previous page | Pages: 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | - Next page