ABRAVANEL (DIT LEóN HEBREO (LéON L'HéBREU)) Judah
Philosophie d'amour de M. Léon Hébreu
Guillaume Rouillé, Lyon 1551, petit in-8 (10,5x17,5cm), 675 pp. (44 p.), relié. Édition originale de la traduction française des Dialoghi d'amore donnée par Denis Sauvage, sieur du Parc. La page de titre est ornée d'un très bel encadrement gravé sur bois d'après une composition de Pierre Vase. Très belle impression lyonnaise en caractères italiques, avec lettrines et ornements. Exemplaire entièrement réglé de rouge, 28 lignes par page. Reliure lyonnaise en plein maroquin de l'époque, dos lisse richement orné d'arabesques et pointillés dorés, plats ornés en leur centre d'un grand motif typographique doré sur fond de pointillés dorés, larges arabesques et entrelacs en écoinçons, toutes tranches dorées et ciselées d'arabesques végétales. Très habiles restaurations au dos et coins. Ex-libris de la bibliothèque de James Toovey encollé sur le premier contreplat, celui de Samuel Putnam Avery réalisé par le peintre et graveur anglais Charles William Sherborn collé sur la première garde, tampon à sec de la bibliothèque Gianni de Marco sur la garde suivante. Deux ex-libris manuscrits anciens sur la page de titre. Libraire et éditeur, James Toovey (1813-1893) fut également un important bibliophile. Il acquit la bibliothèque du château de Gosford, en Irlande du Nord, en 1878. Après sa mort, ses livres furent vendus en partie aux enchères en 1894, alors que son fils en garda une autre partie qui fut vendue ensuite en 1899 à M. J. Pierpont Morgan, fondateur de la Morgan Library de New York. Samuel Putnam Avery (1822-1904), marchand d'art et connaisseur fut nommé commissaire chargé du département des arts américains de l'Exposition Universelle à Paris. Fondateur et pendant longtemps administrateur du Metropolitan Museum of Art de New York, il fut également un grand collectionneur d'estampes et d'ouvrages rares établis dans de superbes reliures. Cet ouvrage de grande facture, l'une des plus belles réalisations de l'imprimerie lyonnaise alors à son apogée, est emblématique d'une période charnière de l'histoire de la langue française renaissante, deux ans après la publication de la Défense et illustration de la langue française de Joachim du Bellay. La traduction de Denis Sauvage, dédiée à Catherine de Médicis, fait date dans l'histoire de la langue française. Correcteur de l'éditeur Guillaume Rouillé, Sauvage se convertit un temps à la Réforme et fut - à l'instar de Froissart et de Commines - l'historiographe du roi Henri II. Particulièrement sensible à la réforme de la langue française il n'hésita pas dans cet ouvrage à inventer de nombreux néologismes. Ce sont au total plus d'une centaine de mots qui sont ainsi répertoriés dans le glossaire qu'il dresse à l'attention du lecteur en fin de volume. Plusieurs de ces termes ont d'ailleurs aujourd'hui été adoptés par l'usage?: astuce, bénévole, dimension, immédiatement (contrairement à médiatement), moteur, etc. L'éditeur Guillaume Rouillé, formé à l'imprimerie à Venise, fut quant à lui l'un des premiers en France à se conformer aux règles de l'orthographe modernisée que Ronsard venait de préconiser quelques mois plus tôt. Judah Abravanel (ou Léon l'Hébreu, 1460-1521), cabaliste juif refusant de se convertir au christianisme, fut contraint en 1492 de quitter la Castille pour Gênes où il exerça la médecine. Ses dialogues contribuèrent, avec ceux de Marsile Ficin, à la diffusion en France d'un néo-platonisme étroitement lié au mouvement humaniste. Les poètes du cénacle lyonnais puis ceux de la Pléiade accueillirent avec enthousiasme la Philosophie d'amour. On en retrouve en outre un exemplaire parmi les 105 volumes répertoriés de la bibliothèque de Montaigne qui s'amusera de l'immense succès du texte?: «?Mon page faict l'amour, lisez-luy Léon Hébreu et Ficin.?» Son influence traversera pourtant le temps, un siècle plus tard Spinoza lui empruntera le concept d'amour intellectuel de Dieu. Bel et rare exemplaire, établi dans une luxueuse reliure lyonnaise de la Renaissance et ayant notamment appartenu à Samuel Putnam Avery, fondateur du Metropolitan Museum of Art de New York. - Guillaume Rouillé, Lyon 1551, petit in-8 (10,5x17,5cm), 675 pp. (44 p.), relié. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] Juda ABRAVANEL or Leo the Hebrew Philosophie d'amour de M. Léon Hébreu [The Dialogues of Love] Guillaume Rouillé | Lyon 1551 | small 8vo (10.5 x 17.5 cm) | 675 pp. (44 p.) | contemporary full calf First edition of the French translation of Dialoghi d'Amore by Denis Sauvage, Sieur du Parc. The title page is decorated with a handsome border wood-engraved based on a composition by Pierre Vase. A very beautiful Lyon print in italic characters, with ornamental initial letters and decorations. Copy entirely red ruled, 28 lines per page. Contemporary binding from the city of Lyon, spine repaired richly decorated with arabesques and gilt stippling, the centre of the boards decorated with a large typographic gilt motif against a background of gilt stippling, large arabesques and interlacing in the corner pieces, all edges gilt and gauffered with vegetal arabesques. James Toovey's library ex-libris glued on the inside of the first board, that of Samuel Putnam Avery produced by the English painter and engraver Charles William Sherborn glued on the first endpaper, Gianni de Marco library's dry stamp on the following endpaper. Two old, handwritten ex-libris on the title page. Librarian and publisher, James Toovey (1813-1893) was also an influential bibliophile. He acquired the Gosford Castle library in Northern Ireland in 1878. After his death, his books were sold in part at auction in 1894, while his son kept the other part which was then sold in 1899 to Mr J. Pierpont Morgan, founder of the Morgan Library in New York. Samuel Putnam Avery (1822-1904), art dealer and expert, was named commissioner in charge of the American art department at the Exposition Universelle in Paris. Founder and long-standing director of the Metropolitan Museum of Art in New York, he was also a great collector of prints and rare books with superb bindings. This high-quality work, one of the most beautiful productions from the Lyon printing works, then at its peak, is emblematic of a transitional period in the history of the re-emerging French language, two years after the publication of the Défense et illustration de la langue française by Joachim du Bellay. Denis Sauvage's translation, dedicated to Catherine de' Medici, is an historical milestone in the history of the French language. Sauvage, for a time proofreader for the publisher Guillaume Rouillé, converted to La Réforme and was - like Froissart and Commines - historiographer to King Henri II. Particularly sensitive to the reform of the French language, he did not hesitate in this work to invent numerous neologisms. In total there are more than one hundred words that are indexed in the glossary, which he writes for the attention of the reader at the end of the volume. Many of these terms have today been adopted through use: astuce, bénévole, dimension, immédiatement (contrary to médiatement), moteur, etc. The publisher Guillaume Rouillé, trained at the Venice print works, was one of the first in France to conform to the modernised spelling rules that Ronsard had just advised some months earlier. Juda Abravanel (or Leo the Hebrew, 1460-1521), a Cabalist Jew refusing to convert to Christianity, was forced in 1492 to leave Castille for Genoa where he practised medicine. His dialogues contributed, along with those of Marsilio Ficino, to the diffusion of a Neoplatonism closely linked to the humanist movement in France. The poets in the Lyon art circle, then those from La Pléiade, welcomed the Philosophie d'amour with enthusiasm. Furthermore, we find a copy amongst the 105 volumes listed in Montaigne's library that will be amused by the text's great success: ""My valet made love, read Leo the Hebrew and Ficino."" His influence will, however, carry through time, a century later Spinoza will borrow his concept of God's intellectual love. Beautiful and rare copy, in a luxurious Lyon Renaissance binding and, notably, having belonged to Samuel Putnam Avery, founder of the Metropolitan Museum of Art in New York.

Librairie Le Feu Follet
Professional sellerBook number: 65642
€ 17000.00 [Appr.: US$ 19212.72 | £UK 14467 | JP¥ 2784435]