Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info


Nomsz, Joannes (vert.); Jean Baptiste Poquelin Molière - [Theatre play 1789] De huigchelaar, blyspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Jan Helders en Abraham Mars, 1789.

Title: [Theatre play 1789] De huigchelaar, blyspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Jan Helders en Abraham Mars, 1789.
Description: 8°: * 4 A-F 8 (F5 als E5), gepag.: [8] 95 [1] p. Met het titelvignet van de Amsterdamse schouwburg. Papieren omslag. Mattheij, Waardering en kritiek. Johannes Nomsz en de Amsterdamse schouwburg (Amsterdam 1980) p.129 Van Aken II, p.229; Arpots (toneel) 359; CBMNL 3342; Mattheij 32 Vertaling van 'Tartuffe ou L'imposteur' uit 1667. Nomsz' vertaling ging 14 december 1789 in de schouwburg in première. De Nederlandse titel bracht bij menigeen in herinnering hoe Nomsz de afgelopen tien jaar zijn huik naar de wind had laten hangen. Op het aanplakbord van de schouwburg kon men die dag lezen: Waarom mag Nomsz een huichlaar wezen? / Hy 's by den prins oranje en speelt voor kees by keezen.

Keywords: Literature|Literature & Philosophy|Theater

Price: EUR 27.25 = appr. US$ 29.62 Seller: Antiquariaat Arine van der Steur
- Book number: 9143