Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info



Title: Aristomenes. Treurspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Izaak Duim, 1755.
Description: 8º: * 4 A-D 4 E 2, gepag.: [8] 67 [1] pp. Met het vignet van de Amsterdamse schouwburg. Half leer, eerste en laatste pagina's met watervlekken. Van Aken II, p.216; CBMNL 475; De Haas 27 Ploos van Amstel, Portret van een koopman en uitvinder. Cornelis Ploos van Amstel (Assen 1980); Singeling, Gezellige schrijvers; De Vries, Beschaven! Letterkundige genootschappen in Nederland 1750-1800 (Nijmegen 2001); Witsen Geysbeek V, p.192; F & vd B p.674 Het treurspel, een vertaling van 'Aristomène' uit 1749, is opgedragen aan mr. Pieter van Schuylenburch, heer van Moermont en Renesse, vroedschap en schepen van Haarlem. Roullaud (Amsterdam 1729 - Amsterdam 1790) werd opgeleid voor de handel en heeft zich daarnaast intensief beziggehouden met de letteren. Hij was lid van alle belangrijke letterkundige en culturele genootschappen in Amsterdam, behoorde tot de groep dichters die de psalmen opnieuw vertaalden en tot de vertalers van de fabels van Gellert. Ook was hij een van de vijf leden van het toneelgenootschap 'Oefening beschaaft de kunsten' en zeer actief in 'Diligentiae omnia', waar hard gewerkt werd aan een Nederlandse dichtleer. 'Aristomenes' is het werk van Roullaud alleen; later is vaak moeilijk vast te stellen wie van 'Oefening beschaaft de kunsten' een bepaald stuk heeft (of: hebben) geschreven. Witsen Geysbeek weet nog te vertellen dat Roullaud loontrekkend Regent van den Amsterdamschen schouwburg [was]; in de uitoefening der werkzaamheden van dezen post werd hij door eene beroerte overvallen, die hem in het graf sleepte den 28 Augustus 1790.

Keywords: Literature|Literature & Philosophy

Price: EUR 43.60 = appr. US$ 47.39 Seller: Antiquariaat Arine van der Steur
- Book number: 17941