Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info



Title: Jacqueline en ik. Roman. Typoscript.
Description: [doorgestreept: 'Le Tueur de Jacquand'], kopij voor roman; in omslag met opschrift (in Gijsens handschrift): 'Opus XXVI'. Typoscript in doorslag met eigenhandige correcties, wat wijzigingen en aanvullingen, en enkele doorhalingen in inkt, (2) + 107 genummerde vellen, aan 109 zijden getypt; in blauw kartonnen omslag; linkermarges geperforeerd; 295 x 210 mm. Het gelijknamige boek verscheen afzonderlijk in een Vlaamse (Antwerpen, Mercatorfonds 1970) en een Nederlandse uitgave (Amsterdam, Meulenhoff 1970), waarbij het Vlaams op een tiental plaatsen werd aangepast aan het Nederlands: zo is in de Nederlandse uitgave 'dactylo' veranderd in 'typiste', 'serviette' in 'servet', en 'balans' in 'weegschaal'. Verder zijn in beide uitgaven, afgezien van de normale correcties, een aantal dezelfde, ingrijpende wijzigingen ten opzichte van deze kopij te vinden, waarbij het gaat om weggelaten fragmenten of zinnen, vooral die waarin Gijsen aanhalingstekens heeft gebruikt. Zo is in de uitgaven niet terug te vinden: 'Maar er werd niemand gevonden die uit het klassieke arsenaal van zijn tegenstanders de Latijnse spreuk te voorschijn haalde: primu vivere, deinde philosophari, eerst leven, daarna beschouwen, een gezegde waarvan zijn slagwoord slechts en volkse versie was. Later las ik in de Talmud: "Indien er geen brood is, is er geen Torah. Hoe monotoon kan de wereld zijn!' (typoscript p.3 r.16-19 + ms.3 r., vergelijk boek p.10 r.8); '"Le bonheur est dan les gare" heeft de comtesse de Noailles gedicht. Ze heeft vergeten er bij te voegen: wanneer men vertrekt, niet wanneer men aankomt.' (typoscript p.102, r.9-11, vergelijk boek p.141, r.14); 'De enige dichter die het aangedurfd heeft over het mannelijke geslacht te schrijven was Rilke. Hij had gedicht: "und sein Geslacht liegt wie ein Drachen in den Thal der Scham."' (typoscript p.111 r.8-11, vergelijk boek p.151 r.26); en: 'Onlangs ben ik voorbij gelopen aan het café van Jacqueline. Het is van bestemming veranderd. Samen met enkele andere wankele gebouwen is het nu een "tehuis voor ouden van dagen".'(typoscript p.107 r.1-4). Toegevoegd: - Gijsen, Marnix- Jacqueline en Ik. Met Illustraties van Marcel Mayer. Antwerpen, Mercatorfonds MDCCCCLXX (1970); Eerste druk; halfperkament: perkamenten rug, belettering in goud; lichtbruin, linnen platten, decoratie in goud; roze, gedecoreerd, gladpapieren stofomslag, belettering in zwart; stofomslag gehavend, met scheurtjes. -Uitgebreid overzicht, door ons gemaakt, van ca. 70 wijzigingen in de Meulenhoff-uitgave ten opzichte van dit typoscript.

Keywords: handschriften/Vlaamse Literatuur,,

Price: EUR 2500.00 = appr. US$ 2717.12 Seller: Antiquariaat Schuhmacher
- Book number: 24151