Gazophylacium linguae Persarum, triplici linguarum clavi italicae, latinae, gallicae, nec non specialibus praeceptis ejusdem linguae reseratum. Amsterdam, Ex Officina Janson-Waesberg, 1684.
. Folio. Pp. (xviii), 18, 473, (1), index (38). With engraved front or extra title, title printed in red and black. Some minor staining. Uncut copy in contemporary boards, red calf spine, worn. Preserved in a modern blue cloth box. The first proper Persian dictionary to be published. Only preceded by Ravius' Specimen lexici arabico-persico-latini (Lugd. Bat. 1645) and the Persian section by Golius in Castell's Lexicon heptaglotton (London 1669). Includes an introduction mainly based on De Dieu. The dictionary entries are in Italian followed by translations into Latin, French and Persian respectively. Labrosse composed this work during a stay in the Levant between 1664 and 1679. He tried to have his work published in Paris without success but a few years later he arranged the printing himself in Amsterdam. Labrosse bought the small Arabic types used in this work at the Elzevier sale in 1681. The large Arabic types found on the title page and eight times within the text were cut by Guillaume Le Bé in Paris 1599. These types were used only occasionally in Paris until the end of the 18th century and it seems that this is the only time they were used outside France (Smitskamp). Schwab 672. Smitskamp PO 345. Vater 279.
Charlotte Du Rietz Rare BooksProfessionelle Verkäufer
€ 3000.00 | CHF 3326.5]
Sonstige Stichworte: Persia, persia, persian, perse, language, langue, linguistic, asia, asie, asien, asiatic, east, eastern, middle east,