Libreria Piani: Telecomunicazioni
trouvé: 16 livres sur 2 pages. Ceci est page 1
- Page suivante

 -, Ancora del telefono applicato al palombaro.
-
Ancora del telefono applicato al palombaro.
(Roma, Barbera, 1879), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 566/569 - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73851
€  20.00 | CHF 20]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Subacquea)

 -, Applicazioni telefoniche agli aerostati.
-
Applicazioni telefoniche agli aerostati.
(Roma, Barbera, 1878), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 548/550 con una tavola litografica a colori. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73811
€  20.00 | CHF 20]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 -, Fonografo parlante dell' Edison.
-
Fonografo parlante dell' Edison.
(Roma, Barbera, 1878), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 115/117 con due figure. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73763
€  32.00 | CHF 32]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 -, Sviluppo del servizio telefonico in Italia.
-
Sviluppo del servizio telefonico in Italia.
S. l. , Poste e Telecomunicazioni, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 239/291 con 2 figure e 24 tavole fotografiche. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 2-27714
€  20.00 | CHF 20]
Mots-clés: (Poste e telecomunicazioni - Telefonia)

 (BOVERI Theodor - WASSERRAH Theodor - JAUSLIN Helmut) -, Telecomunicazioni (Tecnica 4) .
(BOVERI Theodor - WASSERRAH Theodor - JAUSLIN Helmut) -
Telecomunicazioni (Tecnica 4) .
Milano, Feltrinelli, 1967, 16mo brossura con fregi e titoli dorati alla copertina anteriore e al dorso, sovraccoperta acetata e cofanetto cartonato, pp. 427 con 149 figure nel testo (Enciclopedia Feltrinelli Fischer, 20) .
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 2-44821
€  10.00 | CHF 10]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Enciclopedie)

 -, Telefonia a grande distanza.
-
Telefonia a grande distanza.
(Roma, Tip. Senato, 1886), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 135/138 - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-74326
€  12.00 | CHF 12]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 -, Il telefono.
-
Il telefono.
(Roma, Barbera, 1877), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 311/312 con una tavola litografica - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73729
€  12.00 | CHF 12]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 -, Il telefono e il fonografo. Unito a: Il microfono. Unito a: Il fonoscopio e il foneidoscopio.
-
Il telefono e il fonografo. Unito a: Il microfono. Unito a: Il fonoscopio e il foneidoscopio.
(Roma, Barbera, 1878), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 317/331 con 4 tavole litografiche (serie di articoli sulle apparecchiaure e loro raffigurazioni) - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73798
€  32.00 | CHF 32]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 -, Il telefono ricevitore di Edison.
-
Il telefono ricevitore di Edison.
(Roma, Barbera, 1879), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 322/325 con una tavola litografica - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73865
€  20.00 | CHF 20]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 ALESSANDRI Camillo -, Il telefono sul Monte Rosa.
ALESSANDRI Camillo -
Il telefono sul Monte Rosa.
Milano, 1911, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 161/172 con 4 illustrazioni fotografiche. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'extract' or 'excerpt' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 3-10637-6
€  12.00 | CHF 12]
Mots-clés: (Poste e telecomunicazioni - Telefonia)

 CERALE Camillo -, L' elettricità applicata alla trasmissione del suono.
CERALE Camillo -
L' elettricità applicata alla trasmissione del suono.
(Roma, Barbera, 1881), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 133/142 con una tavola litografica. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-74002
€  24.00 | CHF 24]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

 GERSTER Georg -, Una nave sperimentale per satelliti Synchron.
GERSTER Georg -
Una nave sperimentale per satelliti Synchron.
Milano, 1963, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 690/696 con numerose illustrazioni. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 1710/LVM
€  12.00 | CHF 12]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Satelliti artificiali - Marina statunitense)

 GUGLIELMINO Oreste -, Con il successo del Meteosat il rilancio dell'Europa nel campo spaziale.
GUGLIELMINO Oreste -
Con il successo del Meteosat il rilancio dell'Europa nel campo spaziale.
Firenze, IGM, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1313/1318 con due carte e due illustrazioni fotografiche. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'extract' or 'excerpt' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 3-12834-5
€  15.00 | CHF 15]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Satelliti)

 PISANI Vittorio -, Tre misteri tengono sospesa l'ansia nel mondo. Per tre ore, la 'Villa Lumière', è stata sommersa da una cortina di gas maleodorante...Un misterioso e silenzioso congegno spaziale con orbita polare sta girando intorno alla Terra...Parecchie navi della Marina da guerra argentina danno la caccia a un 'sommergibile fantasma' segnalato al largo di Buenos Aires.
PISANI Vittorio -
Tre misteri tengono sospesa l'ansia nel mondo. Per tre ore, la 'Villa Lumière', è stata sommersa da una cortina di gas maleodorante...Un misterioso e silenzioso congegno spaziale con orbita polare sta girando intorno alla Terra...Parecchie navi della Marina da guerra argentina danno la caccia a un 'sommergibile fantasma' segnalato al largo di Buenos Aires.
Roma, 1960, 28 febbraio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di, pp. 32 de "La Tribuna illustrata" .
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 0-26628-9b
€  15.00 | CHF 15]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Satelliti artificiali - Gas tossici - Fog - Marina argentina)

 RAINERI DI MATTEO Salv. -, Fonografo micro-telefonico.
RAINERI DI MATTEO Salv. -
Fonografo micro-telefonico.
(Roma, Barbera, 1879), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 152/153 con una tavola litografica. - ! ATTENZIONE !: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - ! ATTENTION !: : NOT A BOOK : 'estratto' or 'stralcio' means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from' 'to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Libreria PianiVendeur professionnel
N° du livre: 4-73897
€  16.00 | CHF 16]
Mots-clés: (Telecomunicazioni - Tecnologia)

| Pages: 1 | 2 | - Page suivante