Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info



Title: Lettre autographe signée adressée à sa mère : « Me voici en mesure d'accomplir tous mes plans »
Description: Vendredi 12 mai 1865, 13,2x20,8cm, 1 page sur un feuillet remplié. Lettre autographe signée de Charles Baudelaire, rédigée à l'encre, adressée à sa mère. Quelques soulignements, biffures et corrections de l'auteur. Cette lettre a été publiée pour la première fois dans Charles Baudelaire, Dernières lettres inédites à sa mère en 1926. Ancienne collection Armand Godoy n° 197. Précieuse lettre de l'époque bruxelloise, exil volontaire du poète à la fin de sa vie. «?Il est douteux que j'habite quelque part à Paris. Je crois que j'habiterai surtout une voiture dans laquelle je ferai, si je peux, toutes mes courses en un ou deux jours.?» Angoissé par Paris - cité des vices et des créanciers - il appréhende cette brève visite. L'exil bruxellois est en effet synonyme d'échec pour le poète qui ne cesse, depuis son arrivée en Belgique, de repousser son retour en France. Pourtant, impatient de quitter le plat pays qu'il exècre, il raille ses autochtones?: «?On est lent ici.?» Le poète, comme jadis l'élève de dix-sept ans qui affirmait à sa mère qu'il allait se ressaisir, promet : «?Me voici en mesure d'accomplir tous mes plans. Je ne sais comment t'exprimer ma reconnaissance ; et je crois que la meilleure manière sera d'exécuter mes promesses.?» Littéralement obsédé par cette mère sacrée «?qui hante [son] cœur et [son] esprit?», le «?fils reconnaissant?» s'estime incapable d'atteindre sa destinée poétique sans une attention maternelle exclusive. - Vendredi 12 mai 1865, 13,2x20,8cm, 1 page sur un feuillet remplié. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] Autograph letter signed by Charles Baudelaire, written in ink, addressed to his mother. Some underlinings, deletions, and corrections by the author. This letter was first published in Charles Baudelaire, Dernières lettres inédites à sa mère in 1926. Former Armand Godoy collection no. 197. Precious letter from the Brussels period, the poet's voluntary exile at the end of his life. ""It is doubtful that I will stay anywhere in Paris. I believe I will mostly live in a carriage, in which I will try, if possible, to complete all my errands in one or two days."" Anxious about Paris—a city of vices and creditors—he dreads this brief visit. His Belgian exile is, in fact, a symbol of failure for the poet, who, since his arrival in Belgium, has continuously postponed his return to France. Yet, eager to leave the flat land he so detests, he mocks its inhabitants: ""People are slow here"". The poet—like the seventeen-year-old schoolboy who once assured his mother that he would pull himself together—now makes a similar promise: ""I am now in a position to carry out all my plans. I do not know how to express my gratitude to you; and I believe the best way will be to fulfill my promises"". Literally obsessed with his sacred mother, who ""haunts [his] heart and [his] mind"", the ""grateful son"" considers himself incapable of fulfilling his poetic destiny without her undivided attention.

Keywords:

Price: EUR 10000.00 = appr. US$ 10868.47 Seller: Librairie Le Feu Follet
- Book number: 62589

See more books from our catalog: Lettres autographes & Manuscrits - Manuscrits littéraires