Librairie Le Feu Follet: Livres Anciens (1455-1820) - Voyages
found: 152 books on 11 pages. This is page 1
- Next page

 
STANYAN Abraham
Tableau historique et politique de la Suisse, où sont décrits sa situation, son état ancien & moderne, sa division en Cantons, les Diètes, & l'Union Helvétique, où l'on voit l'origine, la naissance, l'établissement, & les progrès de ses Républiques, les Moeurs, la politique, la Religion, & le Gouvernement de ses peuples. Avec un état de son commerce, de ses revenus, de sa milice, & un appendice contenant un détail de ses alliés.
Chez Lottin le jeune, Imprimé à Fribourg & se trouve à Paris 1766, in-12 (10x16,5cm), relié. Edition originale française, traduit de l'anglais par Jacques Rebauld de la Chapelle (Barbier). Reliure en plein veau d'époque marbrée. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin noir. Coiffes restaurées. Une mince fente au mors inférieur en tête. Stanyan résida en Suisse de 1705 à 1714. Haller en appréciera l'exposé sans préjugés ou jugements de valeur de son auteur dont il recommande la lecture. C'est en voyant le peu d'ouvrages sur la Suisse que l'auteur prit la peine de rédiger le sien. - Chez Lottin le jeune, Imprimé à Fribourg & se trouve à Paris 1766, in-12 (10x16,5cm), relié. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 35704
€  400.00 [Appr.: US$ 433.18 | £UK 343.5 | JP¥ 65712]

 
MACKENZIE Alexander
Voyages d'Alexandre Mackenzie dans l'intérieur de l'Amérique septentrionale
Denru, Paris 1802, In-8 (14x22,5cm), (4) XX, 409pp. et (4) 420pp. et (4) 388pp., 3 volumes reliés. Edition originale française, traduite par J. Castera. Un portrait de l'auteur dans un médaillon et 3 grandes cartes dépliantes, une en fin de chaque volume (60x55cm environ chaque carte) dont une avec le tracé des routes de Mackenzie en couleurs. Reliure d'attente de l'éditeur en demi basane brune. Dos lisse orné de roulettes. Pièces de titre et de tomaison chocolat. Plats de papier marbré bleu. Reliure d'attente sur brochure non rognée, à toutes marges. Restaurations diverses aux coiffes, dos, mors, et coins. Etiquette de bibliothèque en queue du tome 1 portant le numéro 540. Par ses voyages, Mackenzie est l'un des plus importants explorateurs du continent américain. Entre 1789 et 1793, Mackenzie, trafiquant de fourrures travaillant pour le compte de la puissante compagnie du Nord-Ouest, effectua 2 expéditions dans le nord-ouest américain sur plus de 6500km. Le 1er voyage conduit de Montréal au fort Chipiouyan (avant-poste de la Compagnie) et à la Mer Glaciale (lac Athabasca) en descendant la rivière St. Lawrence, le 2ème du Fort Chipiouyan jusqu'aux bords de l'Océan Pacifique sur la rivière qui portera so nom, avec des notes et un itinéraire tirés en partie des papiers du Vice-amiral Bougainville. Rencontrant de nombreuses tribus d'indiens chez lesquels il faisait halte et achetait des fourrures et s'informait sur la route à tenir, Mackenzie en donne une relation fort détaillée et intéressante. On trouvera dans le tome 1 un vocabulaire Algonquin , Knisteneaux et Chipiouyane . - Denru, Paris 1802, In-8 (14x22,5cm), (4) XX, 409pp. et (4) 420pp. et (4) 388pp., 3 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 76710
€  1200.00 [Appr.: US$ 1299.55 | £UK 1030 | JP¥ 197135]

 
COLLIN DE BAR Alexis
Histoire de l'Inde ancienne et moderne, ou l'Indostan
Le Normant, Paris 1814, (4) xvj, 372pp. et (4) 408pp., 2 volumes reliés. Edition originale, rare, illustrée d'une fort belle et grande carte dépliante en couleurs sur papier fort, et d'un tableau des monnaies, poids et mesures. Reliures en demi basane brune mouchetée d'époque. Dos lisses ornés de fers à la lyre et à l'urne. Pièces de titre et de tomaison ornés en basane chocolat. Plats de papier raciné. Manques en tête. Deux trous de ver en tête du volume 1. Petits manques au mors supérieur du volume 2. Epidermures en queue. En dépit de quelques défauts, assez bon exemplaire. Membre d'une famille qui vivait en Inde depuis près d'un siècle, Collin de Bar fut gouverneur de France à Pondichéry, il fut emprisonné durant huit années durant lesquelles il conçut cet ouvrage. Après une description générale de l'Inde, de ses antiquités, de sa religion et de ses lois, de ses mœurs et de ses usages, il retrace l'histoire de l'Inde ancienne et moderne, et des rivalités européennes, principalement de celles de la France et de l'Angleterre, et ce jusqu'en 1810 ; l'ouvrage se termine par un tableau de l'état actuel de l'Inde et des dominations étrangères. - Le Normant, Paris 1814, (4) xvj, 372pp. et (4) 408pp., 2 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 50371
€  830.00 [Appr.: US$ 898.86 | £UK 712.5 | JP¥ 136352]

 
JAUBERT Amédée
Voyage en Arménie et en Perse, fait dans les années 1805 et 1806, par P. Amédée Jaubert
Chez Pelicier et Nepveu, à Paris 1821, Un Vol. in 8 (12,5x20,5cm), (4) xij, 506pp. (1), relié. Edition originale, rare, illustrée d'une très grande carte dépliante des régions comprises entre Constantinople et Téhéran, et de 9 lithographies (par Aubry, Vernet...), et d'un portrait au frontispice du prince persan Albas Mirza. Reliure en demi basane brun clair Restauration. Dos lisse orné de filets et fers ; roulette en queue. Tranches marbrées. Frottements sur les plats, mais bel exemplaire au papier d'une parfaite fraîcheur. Amédé jaubert, orientaliste, fut tout d'abord emmené par Napoléon en Egypte où il servait d'interprète, en 1805 lui fut confié une importante mission diplomatique en Iran où il devait négocier avec le Shah afin d'asseoir la position de la France dans cette région. Durant son voyage, il fut emprisonné par le Pacha de Bayazid et jeté dans une citerne durant trois mois. La relation de voyage décrit de nombreuses contrées qui n'avaient jamais été visitées par les européens. - Chez Pelicier et Nepveu, à Paris 1821, Un Vol. in 8 (12,5x20,5cm), (4) xij, 506pp. (1), relié. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 29739
€  1600.00 [Appr.: US$ 1732.73 | £UK 1373.25 | JP¥ 262847]

 
traductionROCHEBRUNE Abbé de & GOUDAR Ange
L'espion de Thamas Kouli-Kan dans les cours de l'Europe, ou lettres et memoires de Pagi-Nassir-Bek, traduit du Persan par l'abbé de Rochebrune
Chez Erasme Kinkius, à Cologne 1746, in-12 (9x16cm), (12) 391pp., relié. Edition originale, ornée d'un frontispice signé L.F.D.B. Page de titre en rouge et noir. Reliure en pleine basane brune marbrée. Dos lisse orné de fers au gland encadrés de feuillages. Pièce de titre en maroquin rouge. Un manque en tête. Un accroc avec manque en queue. Coins émoussés. Manque les 2 pages de garde marbrée au début de l'ouvrage. Un Turc est envoyé par son souverain dans les principales cours de l'Europe pour en porter témoignage. Le narrateur commence son voyage par la Russie, Moscou et Saint-Petersbourg, puis passe en Pologne, enfin à Vienne... Les lettres s'occupent de sujets variés, affaires européennes, puissance de l'Autriche, affaires françaises, opinions sur les eunuques, Amsterdam et la Compagnie des Indes Orientales. l'ouvrage contient d'intéressantes descriptions des villes visitées, s'attarde sur les moeurs et l'histoire des peuples, notamment russes... - Chez Erasme Kinkius, à Cologne 1746, in-12 (9x16cm), (12) 391pp., relié. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 53947
€  500.00 [Appr.: US$ 541.48 | £UK 429.25 | JP¥ 82140]

 
GUER Jean-Antoine
Moeurs et usages des Turcs, leur religion, leur gouvernement civil, militaire et politique
chez Mérigot & Piget, à Paris 1747, in-4 (20x25,5cm), (4p.) xxiv ; 453pp. (17p.) et (2p.) viij ; 537pp. (2p.), 2 volumes reliés. Seconde édition, parue un an après l'originale, publiée par Coustelier à Paris. Elle est ornée de 30 planches hors-texte dont deux frontispices gravés par Duflos d'après Boucher et Hallé et trois vues dépliantes : l'Hellespont et la Propontide, la ville et le port de Constantinople et une vue du grand sérail de Constantinople. Les planches représentent des scènes de la vie quotidienne : prisonnier, charité pour les animaux, prière, figures religieuses et lieux de culte, mariage, enterrement, personnages nobles (vizir, sultane, grand seigneur, bostangi, muphti, chiaou, capigi), supplices et scènes historiques. Nombreux bandeaux et lettrines historiés et culs-de-lampe. Une table détaillée des chapitres en tête de chaque volume. Une table des empereurs ottomans et une liste des principaux auteurs cités dans l'ouvrage au début du premier volume. Une « Table des princes de l'Europe contemporains des Empereurs Ottomans » à la fin du second tome. Reliures de l'époque en plein veau brun marbré, dos à cinq nerfs ornés de filets et caissons floraux dorés, pièces de titre et de tomaisons de maroquin rouge et brun, plats encadrés de triples filets à froid, contreplats et gardes de papier coquille toutes tranches rouges. Habiles restaurations aux mors, coiffes et coins avec discrète reprise de dorure. Une galeries de ver allant en s'amenuisant en marge haute du premier tome, sans perte de lettre ni atteinte aux gravures. Une garde blanche manquante en fin du premier volume. La préface de l'ouvrage est l'occasion pour Jean-Antoine Guer d'exposer sa vision de l'histoire. L'humanité, pour s'améliorer, ne doit pas se tourner vers des régimes obsolètes, mais bien vers des sociétés qui lui sont contemporaines : « Le dix-septième siècle a changé toute la face de l'Europe : la Politique n'est plus la même qu'elle fut sous Louis XII, ni même sous le règne des descendans de François I. Un ministre se rendroit ridicule aujourd'hui, s'il prétendoit négocier sur le même pied, sur lequel on traitoit avant les dernières années d'Henri IV. Ce sont ces raisons qui m'ont encouragé à entreprendre cette partie de l'Histoire Ottomane, que je donne aujourd'hui au Public. Si les Mœurs et usages des Grecs, lorsqu'ils ont paru, si les Mœurs et usages des Romains qui les avoient précédés, ont été reçus favorablement, j'ose espérer le même avantage pour mon Ouvrage. La nation Turque, je le scay, n'est ni aussi ancienne, ni aussi recommandable par beaucoup d'endroits que ces deux Peuples ; mais elle a cela de plus intéressant, qu'elle existe encore, & que son origine, son accroissement & ses progrès nous touchent de plus près que la puissance d'Athènes ou de Rome. » Il dresse ensuite la liste des autres écrivains qui ont entrepris une description de la Turquie dans leurs ouvrages : Chalcondyle (Histoire générale des Turcs), le Comte de Marsigli (état militaire de l'Empire ottoman), le Prince Démétrius Cantimir (Histoire de l'Empire Ottoman), Ricaut (Gouvernement des Turcs) ou encore la célèbre relation de Jean-Baptiste Tavernier, Description du Serrail. Il constate cependant que tous ces textes, bien qu'ayant eu un grand succès, ne relatent que les évènements historiques et les victoires et défaites de l'élite. Sa volonté est de donner au lecteur une histoire du peuple, de ses folklores et coutumes : « Les intérêts des Princes & leur politique, la nature & les différentes manœuvres du Gouvernement, les maximes du Droit public, les loix fondamentales de l'État, qui ne sont pas moins utiles pour la connoissance d'une nation, ne sont, pour ainsi parler, que le second objet de l'Auteur ; il n'en parle, qu'à mesure que quelque fait particulier lui en fournit le prétexte. La Religion, les Cérémonies religieuses & les fêtes publiques, le génie, l'humeur & le caractère d'un Peuple, sa manière de faire la guerre, ses armes & sa discipline militaire, sa manière de vivre, son habillement, tous ces objets sont négligés, ou dumoins fondus, pour ainsi dire, dans le corps de l'histoire. Elle ne rapporte les usages d'une nation que par occasion, & pour parler juste, en passant ; on n'y rencontre que par intervalle quelques traits, qui apprennent aux Lecteurs les coutumes des peuples dont elle traite : après l'avoir lûe, on peut sçavoir leur histoire ; pour eux, on ne les connoît qu'imparfaitement. » C'est donc bien une représentation non évènementielle de l'Empire ottoman que propose Guer. Il envisage son rôle comme celui de relais entre les historiens, dont les descriptions sont factuelles, et les lecteurs « qui ne lisent que pour s'amuser, qui ne sçavent s'amuser que de bagatelles ». Il s'agit d'un travail de compilation de différentes sources existantes, l'auteur n'ayant lui-même jamais voyagé en Orient : « Ce n'est donc point dans les Historiens, qu'on doit chercher une connoissance parfaite des mœurs & usages d'une Nation ; du moins doit-on convenir, que cette étude ne convient guères qu'à des Sçavans, ou à des personnes qui lisent avec réflexion & avec méthode. [...] Mon dessein a été d'épargner aux Lecteurs la peine & le désagrément de feuilleter tant de livres : j'ai regardé tout ce que ces Écrivains ont dit comme d'excellens matériaux. » C'est dans cette perspective didactique que les planches et plans viennent abondamment encadrer le texte. Si ce type d'historiographies érudites, constituées de compilations de relations de voyages et de récits historiques, était courant à l'époque, le sujet pittoresque mais surtout l'abondante et superbe iconographie offrent au lecteur d'aujourd'hui un document précieux témoignant du regard occidental sur le folklore turc au XVIIIème siècle. - chez Mérigot & Piget, à Paris 1747, in-4 (20x25,5cm), (4p.) xxiv ; 453pp. (17p.) et (2p.) viij ; 537pp. (2p.), 2 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 83724
€  2500.00 [Appr.: US$ 2707.4 | £UK 2145.5 | JP¥ 410699]

 
FANTIN - DESODOARDS Antoine
Révolutions de l'Inde pendant le dix-huitième siècle; ou mémoires de Typoo-Zaeb, sultan du Maissour
Chez George Bridel, à Paris 1796, in-8 (12,5x20cm), xvj, 382pp. et (4) 358pp., 2 volumes reliés. Edition originale, rare. Reliure en pleine basane marbrée d'époque. Dos lisses ornés. Pièces de titre en maroquin rouge et de tomaisons en maroquin noir. Coiffes de tête élimées. Pièces de titres très frottées, avec manques. Quelques coins émoussés. Une mouillure en marge droite au coin sur les dix premières pages du premier tome. Histoire, géographie et mœurs de l'Indoustan, c'est à dire l'empire du Mogol qui s'étendait de l'Himalaya au nord, jusqu'à la presqu'île de Malabar et de Coromandel au sud, par le sultan d'une des provinces de cette nation. Fantin-Desodoards assura, au départ en compagnie de Mirabeau, la traduction et la mise en forme pour l'édition. L'ouvrage réunit une foule de renseignements précieux, il est découpé en mince chapitres très variés, notamment sur les comptoirs hollandais, portugais, et l'agissement des Anglais dans l'Indoustan. Ces mémoires auraient dû paraître en 1784, car ils furent amenés par une délégation dans le but d'éclairer les français sur la situation de cette contrée, mais la Révolution et les événements en France en retardèrent la publication. - Chez George Bridel, à Paris 1796, in-8 (12,5x20cm), xvj, 382pp. et (4) 358pp., 2 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 38944
€  550.00 [Appr.: US$ 595.63 | £UK 472.25 | JP¥ 90354]

 
BIET Antoine
Voyage de la France equinoxiale en l'isle de Cayenne, entrepris par les François en l'année MDCLII
Chez François Clouzier, à Paris 1664, in-4 (17x24cm), (24) 432pp., relié. Édition originale. Reliure de l'époque en plein veau brun. Dos à cinq nerfs orné de caissons et fleurons dorés, reste d'une étiquette de titre manuscrite. Toutes tranches mouchetées rouges. La reliure a été habilement restaurée. Déchirure marginale restaurée en marge basse de la page de titre. Quelques infimes salissures. L'ouvrage se divise en trois parties : la première relate l'établissement de la colonie et de son voyage jusqu'à Cayenne, la seconde est une suite d'observations sur les quinze mois passés par l'auteur là-bas et la dernière traite du tempérament du pays, de la fertilité de la terre, des us et coutumes des autochtones. Une dernière partie est constituée d'un dictionnaire franco-amérindien, c'est la toute première fois qu'un lexique galibi paraît. Certains chapitres évoquent également la Guadeloupe, la Barbade et la Martinique. Aumônier des 700 colons de l'expédition envoyée en Guyane le 18 mai 1652, Antoine Biet relate avec précision la deuxième tentative de colonisation. Cette expérience fut un échec, la centaine de colons qui y survécut fut contrainte de fuir Cayenne vers le Surinam en janvier 1654 puis vers la Barbade, après avoir souffert des maladies tropicales et de la farouche résistance des Indiens galibis. D'après Boucher de La Richarderie, « aucune relation ne donne autant de lumières que celle de Biet sur les naturels de la Guyane ; il les a dépeints dans toute leur simplicité primitive. Le vocabulaire de leur langue est fait avec soin » (Bibliothèque universelle des voyages, 1808). Ex-dono manuscrit sur la première page de garde : « Ce livre appartient à Mr. Adam de Saron. » - Chez François Clouzier, à Paris 1664, in-4 (17x24cm), (24) 432pp., relié. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] BIET Antoine Voyage de la France equinoxiale en l'isle de Cayenne, entrepris par les François en l'année MDCLII Chez François Clouzier, Paris 1664, in-4 (17 x 24 cm), (24) 432 pp.,contemporary calf First edition. Contemporary brown calf, spine in six compartments with blind-ruled compartments and gilt fleurons, remains of a manuscript title label. All edges speckled red, binding skillfully restored. Tear to lower margin of title skillfully restored, a few tiny stains. The work is divided into three parts: the first relates the establishment of the colony and its journey to Cayenne, the second is a collection of observations on the 15 months spent there by the author and the last is concerned with the country's climate, the fertility of the soil, and the customs and dress of the indigenous peoples. A last part is made up of a Franco-Amerindian dictionary, which is the very first appearance of a lexicon of the Galibi language. Some chapters also refer to Guadeloupe, Barbados and Martinique. Chaplain to the 700 colonists of the expedition sent to Guyana on the 18th May 1652, Antoine Biet gives a precise account of the second attempt at colonization. The attempt failed, and the hundred surviving colonists were forced to flee Cayenne for Surinam in January 1654 (and from there to Barbados), having suffered tropical illness and fierce resistance from the Galibi Indians. According to Boucher de La Richarderie, ""no account other than Biet's sheds so much light on the natives of Guyana; he describes them in all their primitive simplicity."" (Bibliothèque universelle des voyages, 1808). Manuscript ex-libris on front endpaper: ""Ce livre appartient à Mr. Adam de Saron [This book belongs to Mr Adam de Saron].""
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 47419
€  3500.00 [Appr.: US$ 3790.36 | £UK 3003.75 | JP¥ 574978]

 
OLIVIER Guillaume Antoine
Voyage dans l'empire Othoman, l'Egypte et la Perse, fait par ordre du gouvernement, pendant les six premières années de la République. Atlas pour servir au voyage dans l'empire Othoman, l'Egypte et la Perse . [Empire Ottoman]
Chez H. Agasse, Paris 1799 - 1807, in-8 (12,5x21cm) ; Pet. in-folio , 7 volumes reliés. Edition originale et seule édition, très rare complète. Les 2 premiers tomes à la date de 1799, les tomes 3 et 4 à celle de 1802, et les tomes 5 et 6 à la date de 1807. 8 années furent nécessaires à achever l'édition. Cette édition est parue également au format in-4. Edition originale de cet atlas contenant 50 planches et parue en trois livraisons. Première livraison : Empire Othoman, 17 planches. Seconde livraison : l'Egypte et la Perse, planches 18 à 33. Troisième livraison : Voyage en Perse, planches 34 à 50. On notera une carte générale de la Grèce, du Bosphore et de la Thrace, de la Troade, de l'Hellespont, de la Basse Egypte, de la Syrie, de l'Asie mineure... Planches de botanique, costumes, faune... Reliures en demi basane noisette légèrement plus tardive, vers 1815. Dos lisses ornés de 3 fleurons et de 7 séries de filets. Papier sur les plats rose. Les dos des tomes 2, 3, 4 éclaircis. Epidermures le long du mors supérieur du tome 2 et 6. Frottements sur les plats. Bon exemplaire, d'une bonne fraîcheur. Atlas : Reliure moderne en demi basane noisette. Adroit pastiche calqué sur la reliure des 6 volumes et utilisant le même type de fers et filets, et le même type de papier d'époque sur les plats. Trace de mouillure sur 3 planches (36 à 39) en partie basse. Rousseurs pâles éparses. Pliure au coin haut de plusieurs feuillets. Bel exemplaire. C'est en 1792 que fut confié une mission de voyage à Olivier, naturaliste et entomologiste, destinée à recueillir des renseignements et à établir des possibilités commerciales. Il fut accompagné par un autre naturaliste, Bruguière. La narration fait effectivement la part belle à l'économie et au commerce, d'une manière très scrupuleuse. Dans la préface, l'auteur prévient de l'entreprise sérieuse de son ouvrage, nullement destinée aux descriptions pittoresques ou romanesques, mais aux descriptions géographiques exactes et minutieuses, géologiques. Il réside 6 mois à Constantinople, attendant les fonds nécessaires à son voyage, puis visite les îles grecques durant un an, enfin il débarque à Alexandrie le 3 décembre 1794 et passe 6 mois dans le pays jusqu'à ce qu'il soit rappelé à Constantinople. Il se dirige alors vers la Perse et débarque à Beyrouth en octobre 1795. Il visite Sidon et Tyr, puis vont à Bagdad, lui et son collègue, où ils séjournent un mois. Leurs talents de médecin leur permirent de voyager sans encombre. Ils quittent Bagdad le 17 mai 1796 et prennent la grande route royale vers l'Asie centrale, passent par Hamadan, Ecbatane, et vont jusqu'à Téhéran dont le nouveau Shah vient de faire sa nouvelle capitale et qui ne compte que 15000 habitants. Après plusieurs mois d'attente, ils joignent une caravane qui va suivre l'Euphrate, puis 22 jours de marche leur seront nécessaire pour regagner Constantinople le 18 octobre 1797, où ils tentent de rassembler leur collection botanique et zoologique qui entrera au Museum d'histoire naturelle. Dans toutes les contrées qu'il traverse et où il réside, Olivier ne se contente pas de la monographie attendue de géographie physique, humaine et économique, il nous livre de longs chapitres sur l'histoire politique, et n'oublie jamais d'herboriser quand il le peut. - Chez H. Agasse, Paris 1799 - 1807, in-8 (12,5x21cm) ; Pet. in-folio , 7 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 55330
€  5000.00 [Appr.: US$ 5414.8 | £UK 4291 | JP¥ 821397]

 
BOUGAINVILLE Louis-Antoine de
Voyage autour du monde par la fregate du roi La Boudeuse et la flûte L'Etoile ; en 1766, 1767, 1768 & 1769
Chez Saillant & Nyon, Paris 1771, in-4 (19x26cm), (6 p.) 417 pp. (3 p.), relié. Edition originale illustrée de 18 cartes et 5 planches dépliantes. Reliure de l'époque en plein veau blond, dos à cinq nerfs orné, pièce de titre de maroquin rouge, doubles filets à froid en encadrement des plats, gardes et contreplats de papier à la colle, toutes tranches rouges. Coiffes, coins et mors restaurés. Ors du dos passés. Une déchirure habilement restaurée à la première carte dépliante, quelques restaurations marginales sur la carte intitulée ""Troisième division - Archipel des navigateurs"". La cartes des Îles Malouines a été très discrètement et finement doublée en marge extérieure ainsi que celle du détroit de Magellan. La carte du détroit de Bouton, présente une petite déchirure marginale sans manque et une seconde réparée au verso à l'aide d'une bande de papier. Bougainville réalisa la première expédition scientifique française autour du monde. Il partit de Nantes en novembre 1766 et navigua jusqu'aux îles Malouines (Falklands), fit escale à Buenos-Aires puis traversa le détroit de Magellan et le Pacifique jusqu'aux Indes. L'expédition visita les Îles Samoa, Tahiti, les Nouvelles-Hébrides... Vocabulaire de 300 mots du langage polynésien (Tahiti) in-fine. ""Il relacha d'abord au Paraguay, dans le principal établissement des Portugais, et il en fait une description attachante sous les rapports physiques et commerciaux. Les détails qu'il donne sur les îles Malouines et sur le Brésil sont également instructifs. Le lecteur est agréablement surpris de trouver [...] le délicieux tableau de l'île de Tahiti. En s'éloignant de cette île fortunée, le voyageur visita plusieurs autres îles [...] Il relacha à la Nouvelle-Bretagne, pénétra enfin dans la mer des Indes, visita les principales îles, telles que Célèbes, Java, Moluques..."" Bibliothèque universelle des voyages, Boucher de la Richarderie. - Chez Saillant & Nyon, Paris 1771, in-4 (19x26cm), (6 p.) 417 pp. (3 p.), relié. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] Chez Saillant & Nyon, Paris 1771, in-4 (19x26cm), (6 p.) 417 pp. (3 p.), contemporary calf. First edition, with 18 engraved maps et 5 folding engraved plates. Contemporary tan calf, skillfully restored tear to the first folding map, some marginal restorations to the map ""Troisième division - Archipel des navigateurs"". Falkland Islands map expertly rebacked on the outer margin as well as the Magellan Strait map. Map of the Buton Strait with a small marginal tear and a second restored with a strip of paper. Bougainville undertook the first official French circumnavigation and scientific expedition. Starting from Nantes in November 1766, he sailed to the Falklands, made a stopover in Buenos Aires and then crossed the Magellan Strait and the Pacific through the East Indies. The expedition visited the Samoan Islands, Tahiti, the New Hebrides... 300-word glossary of Polynesian language (Tahiti) in-fine. ""He first went to Paraguay, to the main Portuguese settlement, and gives engaging geographical and commercial descriptions. Details on the Falkland Islands and on Brazil are also instructive. The reader is pleasantly surprised to find [...] the delicious picture of the island of Tahiti. Sailing away from this blessed island, the traveler visited several other islands [...] He stopped over in New Britain, finally entered the Indian Sea, visited the main islands, such as Celebes, Java, Moluccas..."" Boucher de la Richarderie, Bibliothèque universelle des voyages.
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 82474
€  6000.00 [Appr.: US$ 6497.75 | £UK 5149.25 | JP¥ 985676]

 
DEZALLIER D'ARGENVILLE Antoine
Voyage pittoresque de Paris, ou description de tout ce qu'il y a de plus beau dans cette grande Ville, en Peinture, Sculpture et Architecture by M. D***.
Chez de Bure, à Paris 1770, In 12 (10x17cm), x, 496pp. (6), relié. Troisième édition augmentée de cet important guide artistique du Paris de Louis XV. Un titre-frontispice gravé en couleurs par J. Robert & 5 planches hors-texte dont 2 dépliantes par Choffart, Saint-Aubin. Quatre d'entre elles, signées de Choffard (1730-1809), reprennent les illustrations de l'édition précédente (1752). Il s'agit du Mausolée d'Henri II de Bourbon, Prince de Condé, par Jacques Sarazin dans l'église Saint-Louis des jésuites (aujourd'hui réinstallé dans la chapelle du château de Chantilly), des tombeaux du peintre Charles Le Brun et de sa mère à Saint-Nicolas-du-Chardonnet, et de la Fontaine de la rue de Grenelle de Bouchardon. Une cinquième planche inédite a été ajoutée pour cette nouvelle édition : gravée par Fessard d'après Augustin de Saint-Aubin, elle représente le Mausolée de Languet de Gergy par Michel Ange Slodtz à Saint-Sulpice. L'édition originale ne comportait aucune gravure. Plein Veau brun glacé marbré. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Mors supérieur et inférieur fendus étroitement en queue. Coiffe de queue et coins restaurés. Description de la ville de Paris suivant le découpage en 20 quartiers datant de 1701, avec les monuments les plus remarquables, les peintures de certaines églises, les hôtels... - Chez de Bure, à Paris 1770, In 12 (10x17cm), x, 496pp. (6), relié. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 63856
€  450.00 [Appr.: US$ 487.33 | £UK 386.25 | JP¥ 73926]

 
SOLIS Y RIVADENEYRA Antonio de
Historia de la conquista de mexico, poblacion, y progressos de la America septentrional, conocido por el nombre de Nueva Espana
En la impreta de Don Antonio Mayoral, en Madrid 1768, Pet. in-4 (15x21cm), (24) 549pp., relié. Nouvelle édition, après l'originale parue en 1684. Impression sur deux colonnes. Reliure en plein vélin souple d'époque. Dos lisse avec titre à la plume. Traces de lacets. Reliure détachée de l'ouvrage, et portant un large manque en queue. Célèbre ouvrage dont l'histoire eut un grand retentissement en Europe, et notamment en France par sa traduction en 1692. Rivadeneyra avait été nommé historiographe des Indes. L'ouvrage conte l'expédition de Cortes et la conquête du Mexique, ou plus précisément de l'empire des Aztèques, autrement appelé Nouvelle Espagne. Les principales sources que l'auteur utilisa furent les lettres de Cortez et les œuvres de Lopez de Gomara. Le livre conte en outre les nombreuses relations qu'eut Cortez avec Montezuma et donnent d'intéressants aperçus sur les mœurs et les coutumes des indiens. Nombreux renseignements économiques sur la population et l'accroissement de la colonie.? - En la impreta de Don Antonio Mayoral, en Madrid 1768, Pet. in-4 (15x21cm), (24) 549pp., relié. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] SOLIS Y RIVADENEYRA Antonio de Historia de la conquista de Mexico, poblacion, y progressos de la America septentrional, conocido por el nombre de Nueva Espana En la impreta de Don Antonio Mayoral, en Madrid 1768, small in-4 (15 x 21 cm), (24) 549 pp., contemporary vellum Later edition, after the first, which appeared in 1684. Double column. de photos Contemporary flexible vellum. Spine titled in ink. Traces of ties. Binding detached, with significant lack to foot. A famous work whose publication had significant impact in Europe, notably in France following its translation in 1692. Rivadeneyra was appointed Historian of the Indies. The work recounts Cortes' expedition and the conquest of Mexico, or rather the Aztec Empire, otherwise known as New Spain. The author principally relied on Cortes' letters and the works of Lopez de Gomara. It outlines the numerous contacts Cortes had with Montezuma and makes interesting observations on the mores and dress of the indigenous peoples. It also contains a significant amount of economic data on the population and the growth of the colony. +
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 39738
€  500.00 [Appr.: US$ 541.48 | £UK 429.25 | JP¥ 82140]

 
YOUNG Arthur
Voyage en Italie pendant l'année 1789
Chez J.J. Fuchs, à Paris 1796, In-8 (12,5x20,3cm), vij (1bc.) 376pp., relié. Edition originale. Traduit de l'anglais par François Soules. La préface annonce que ce voyage devait faire suite au Voyage en France mais que la publication a été retardée. Reliure en pleine basane mouchetée d'époque. Dos lisse orné de 5 fers complexes et de multiples roulettes. Pièce de titre en maroquin rouge. Coiffe de tête en partie arrachée. Manques en queue. Un manque d'un cm sur le plat inférieur. Exemplaire frais. Malgré les coiffes abîmées, joli dos décoratif. La spécificité de ce voyage tient à son intérêt et son étude de l'agriculture en Italie, outre les anecdotes classiques qu'on peut lire dans une narration de voyage. les voyages à Milan, Bergame, Brescia, Plaisance, Parme, Turin, Florence, Venise, alternent avec des considérations socio-économiques sur l'Italie de la fin du XVIIIème sièce et plus particulièrement sur l'économie agricole. - Chez J.J. Fuchs, à Paris 1796, In-8 (12,5x20,3cm), vij (1bc.) 376pp., relié. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 57043
€  450.00 [Appr.: US$ 487.33 | £UK 386.25 | JP¥ 73926]

 
GUYS Pierre-Augustin
Voyage littéraire de la Grèce, ou Lettres sur les Grecs, anciens et modernes, avec un parallèle de leurs moeurs
Chez La veuve Duchesne, Paris 1783, in-8 (12,5x19,5cm), (4) viij ; 527pp. et (4) 382pp. et (4) 373pp. et (4) 240pp. [mal pag. 140pp.], 4 volumes reliés. Troisième édition illustrée de 10 planches hors-texte dont un frontispice de Dalbou d'après Hoüel, 5 planches hors-texte de Laurent d'après Favray et 4 planches hors-texte dépliantes de Laurent d'après Massit. Les trois premiers volumes contiennent toutes les lettres sur la Grèce, le dernier renferme d'autre opuscules de l'auteur : Essais sur les Elégies de Tibulle (suivis de la traduction de ces dernières), Les Saisons et Poésies légères. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe floraux (corbeilles de fleurs, œillets...). Reliure en plein veau blond marbré de l'époque. Dos lisses ornés de pièces de titre et de tomaison de maroquin vert, de petits fleurons floraux dorés, ainsi que d'une dentelle dorée en queue. Triples encadrements dorés sur les plats. Toutes tranches marbrées. Coiffe de tête du premier tome arasée. Quelques trous de ver sur les dos des deuxième et troisième volumes. Mors de queue fendue sur le premier volume. Six coins émoussés. Epidermures. Quelques pâles mouillures angulaires. Un travail de vers portant atteinte à tout le coin inférieur droit du troisième volume. Bel aspect de l'exemplaire. Plus large que ne le paraît son titre, le Voyage littéraire de la Grèce contient de nombreuses informations sur les Turcs, les Arméniens et leurs mœurs, et naturellement les peuples de la Grèce. Les lettres sont l'oeuvre d'un négociant résidant à Constantinople, Monsieur Guys, adressées à un amateur d'art, Bourlat de Montredont. Épris profondément de belles-lettres et de recherches sur l'Antiquité, l'auteur dans sa description de la Grèce, de ses mœurs et de ses coutumes, puise sa matière dans les écrivains de l'Antiquité en établissant des parallèles constant avec la Grèce moderne, montrant combien en elle se retrouve toute la littérature grecque. Chaque lettre porte sur un sujet, de nombreuses ont pour objet l'art, mais certaines plus spécifiques portent sur le mobilier, les bijoux, le maquillage, les fêtes, les convenances, les bains, l'architecture, et naturellement, un domaine intéressant plus particulièrement l'auteur : le commerce et la navigation. Certaines lettres sont des additions, et traitent des usages chez les Turcs, les Juifs... Projet ambitieux d'un homme ancré dans la réalité de son temps (et qui passa plus de 30 ans dans le Levant), le Voyage littéraire de la Grèce repère dans la Grèce moderne tout l'héritage de l'Antiquité, et fait des Grecs modernes les héritiers directs, les descendants des Grecs anciens. L'auteur renouvelle ainsi l'intérêt du voyage vers la Grèce. Avant la lettre, c'est un des premiers ouvrages d'anthropologie. - Chez La veuve Duchesne, Paris 1783, in-8 (12,5x19,5cm), (4) viij ; 527pp. et (4) 382pp. et (4) 373pp. et (4) 240pp. [mal pag. 140pp.], 4 volumes reliés. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 40866
€  1400.00 [Appr.: US$ 1516.14 | £UK 1201.5 | JP¥ 229991]

 
HOMANN Johann Baptist
Accurate Vorstellung der Orientalisch- Kayserlichen Haupt- und Residenz-Stadt Constantinopel - Carte de Constantinople
s.d. (circa 1720), 62x53,5cm, une feuille rempliée. Carte originale, entièrement rehaussée en couleurs, montrant la régon du Bosphore. Grande vue panoramique de Constantinople vue de Scutari en bas de la carte. Une légende nomme et localise 30 bâtiments importants, tels que le Sérail, Sainte-Sophie et plusieurs mosquées. Une vue de l'Hellespont, de la mer de Marmora et de Constantinople au loin, se trouve en haut à droite de la carte. Bel exemplaire de cette carte conçue par Johann Baptist Homann (1664-1724) - l'un des cartographes les plus renommés et fondateur de l'une des plus importantes maisons d'éditions allemandes. - s.d. (circa 1720), 62x53,5cm, une feuille rempliée. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Librairie Le Feu FolletProfessional seller
Book number: 69030
€  1500.00 [Appr.: US$ 1624.44 | £UK 1287.5 | JP¥ 246419]

| Pages: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | - Next page