Antiquariaat Fokas Holthuis (ILAB/NVVA): 16th century: Italy-Italian-Itali�
found: 1 books

 1527. JUVENALIS, Decimus Iunius, Iuvenal tradotto di latino in volgar lingua per Georgio Summa Ripa veronese, novamente impresso.
1527. JUVENALIS, Decimus Iunius
Iuvenal tradotto di latino in volgar lingua per Georgio Summa Ripa veronese, novamente impresso.
Toscolano, Alessandro Paganini, (between 1527 and 1533). 15 x 9.5 cm. 18th century boards. Signatures a-q8. (128) p. including two blanks at the end. Translation of the sixteen Satires of Juvenal into Italian by Giorgio Sommariva. The text is mainly printed in a cursive type, with the addition of several printed pointing hands. Guide letters in capital spaces. 2nd edition: this translation was first published in 1480 (Treviso). Spine worn blank, sides of the decorated paper worn. Faithful translation into Italian by Giorgio Sommariva (1435-1497), a lawyer and member of the City Council of Verona. With an introduction by Summa Ripa / Sommariva in verse, where he sums up the themes in the sixteen Satires. In the three poems where homosexual love and sex is alluded to, it is consequently called sodomy, or the sodomitical sin, that to judge from these poems was considered well-known in his days. In Mediterranean countries, sodomy was often part of male socialization. The late fifteenth century saw attempts to eradicate this behaviour (for instance Savonarola). More information about this title in our Catalogue 89.
Antiquariaat Fokas Holthuis - PaulbooksProfessional seller
Book number: 283723
€  1200.00 [Appr.: US$ 1366.92 | £UK 1010 | JP¥ 198155]

| Pages: 1 |