Deutsch  Français  Nederlands 


Tokyo [Bankyukau c1870?]. Two volumes (18x12cm) publisher's wrappers, title labels mostly gone. Some worming at each end of volume one, unsightly on a couple of leaves but not serious. Pleasingly used, with some annotations in red, some pencilled notes and a bored-student kabuki face brush drawn at the end of the first volume. ¶ A comparatively substantial English Japanese vocabulary and conversation book which like many of their first such manuals I suspect is based on some outdated, possibly Dutch model. There seems no other explanation for the long chat about what can only be the Napoleonic wars. The expected errors are sweetly amusing of course but I think I can see two completely different kinds of errors - those that come from phonetic transcription and those that come from copying alien writing. In more than one case I suspect the woodcutter gave up and aimed at a swirl that held the spirit of the word he had to copy. Waseda University illustrates their copies of an 1861 edition, an 1872 edition and an undated edition. This most closely resembles the 1872 edition but there are several differences.
AUD 375.00 [Appr.: EURO 240.5 US$ 270.43 | £UK 210 | JP¥ 30820] Book number 9606

is offered by:

Richard Neylon, Bookseller
21 Story Street, 7215, St Marys, Tasmania, Australia Tel.: +613 6372 2198
Member of ILAB 

  Order this book

Ask for information

Back to your search results