Ask a question or
Order this book


Browse our books
Search our books
Book dealer info


[Bilderdijk, Willem (vert.)]; Euripides - [Literature 1828] De cykloop (cycloop), saterspel. Translated from the Greek of Euripides by Willem Bilderdijk. Amsterdam, Ten Brink en De Vries, 1828, [10] + 48 pp.

Title: [Literature 1828] De cykloop (cycloop), saterspel. Translated from the Greek of Euripides by Willem Bilderdijk. Amsterdam, Ten Brink en De Vries, 1828, [10] + 48 pp.
Description: Hardcover binding, with engraved titlepage.From the library of author J.H.J. Willems.[NL] 8°: pi1 * 4 A-C 8. Gegraveerde titelpagina met vignet. Oorspronkelijk karton. Lit.: Zie over Jeronimo de Vries: NNBW III, 1358; over Abraham de Vries: NNBW V, 1078 Cat. Bilderdijk-Mus. p.16; Saalmink I, p.589. L0509. Klik hier voor onze boeken van en over Bilderdijk. Met Silenus, Rei van saters, Ulysses (Odysseus) en Polyfeem, de cykloop (Polyphemus). In de voorrede leggen de broers Abraham en Jeronimo de Vries uit wat de betekenis was van het saterspel in het oude Griekenland. Jeronimo (Amsterdam 1776- Amsterdam1853), hoogste gemeente-ambtenaar in Amsterdam, en Abraham (Amsterdam 1773 - Haarlem 1862), predikant, speelden beiden gedurende een groot aantal jaren een belangrijke rol in het culturele en maatschappelijk leven van hun tijd. Over Bilderdijks vertaling schrijven zij: “Binnen weinige dagen, of liever uren, vervaardigde hij deze overzetting. [...] Het strekke tot een nieuw bewijs van ‘s mans onbegrijpelijke vlugheid en taalkennis.”

Keywords: Literature|Literature & Philosophy Literature, Literature & Philosophy,

Price: EUR 43.60 = appr. US$ 47.39 Seller: Antiquariaat Arine van der Steur
- Book number: 7083