Deutsch  Français  Nederlands 

PIETERS, MARK (inleiding) - OUDE KEIZERS, NIEUWE KLEREN - Griekse en Latijnse vertalersvondsten.

Amsterdam, Athenaeum - Polak & Van Gennep, 1997. 1e druk. Paperback/garenloos., 26cmx19,5cm, Gaaf exemplaar /Omslag in kleur, Omslag en boekverzorging: Brigitte Slangen. 13 illustraties. Voor deze bundel vertaalden 47 Nederlandse en Vlaamse vertalers een fragment naar keuze. De enige eisen waren dat het origineel Grieks of Latijn moest zijn en (nog) niet eerder was gepubliceerd. Essays: 1). Rudi van der Paardt: Ernstig spel - Tien jaar antieke motieven in de Nederlandse literatuur. 2). Piet Gerbrandy: Boeken die er toe doen - Quintilianus over canonieke klassieken en ongelezen meesterwerken. 3). Hein L. van Dolen: Bonenpulp of amandelspijs. 4). Paul Claes: Ad unsum Delphini. 5). Vincent Hunink & Patrick de Rynck: Het laatste woord - Een paar gedachten over de 'hausse' in klassieke vertalingen. Met biografische aantekeningen.107 pag.
EUR 19.00 [Appr.: US$ 20.4 | £UK 16.5 | JP¥ 3120] Book number 029976

is offered by:


Festina Lente
c/o Via Salvatore Bongi, 85, 55100 Lucca, Italië Tel.: +39 0583 464064
Email: festinalente.libri@gmail.com




  Order this book

Ask for information

Back to your search results